02.07.2013 Views

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

Reframing Latin America: A Cultural Theory Reading ... - BGSU Blogs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

272 reframing latin america<br />

Garro’s narrative breaks with tradition, but these breaks are often countered<br />

by the class and gender issues that she leaves unchallenged. Garro<br />

uses an upper-class spokesperson, but her ideal audience is indigenous, like<br />

Nacha. Unlike other Boom authors, however, she does not claim to represent<br />

an indigenous perspective, even though she celebrates Mexico’s indigenous<br />

past by having her character prefer it to the mestizo present, from<br />

which both Laura and Nacha disappear by the end of the story.<br />

Semiotic critics of magical realism argue that Boom authors succeeded in<br />

part because they reaffirm for Western readers the West’s hegemony, pushing<br />

<strong>Latin</strong> <strong>America</strong> further into its peripheral position of the Other. They<br />

claim that magical realism fi xes the identity of Indians and marginalized<br />

people as nonlinear, nonscientifi c, and superstitious, in stark contrast to the<br />

West’s self-defi nition as progressive and rational. Perhaps most important,<br />

authors in the Boom remain lettered citizens. They are highly educated men<br />

who live abroad and often hold political positions. Although they purport<br />

to speak on behalf of impoverished masses, they themselves, for the most<br />

part, have not lived the realities of that life; they dictate <strong>Latin</strong> <strong>America</strong>’s<br />

identity from far away. Even if she was not accepted as a peer among this<br />

group, Garro shared many characteristics with male lettered citizens, thus<br />

situating her at once outside and inside the center.<br />

Elena Garro, “It’s the Fault of the<br />

Tlaxcaltecas” 5<br />

Nacha heard them calling at the kitchen door and froze. When they insisted,<br />

she opened it reluctantly and looked out into the night. Laura appeared with<br />

a fi nger over her lips in a sign of silence. She was still wearing the white<br />

suit, burnt and soiled with dirt and blood.<br />

“Señora!” whispered Nacha . . .<br />

“Nachita, give me some coffee . . . I’m cold.”<br />

“Señora, the señor will kill you. We had already given you up for dead.”<br />

“For dead?”<br />

Laura stared in amazement at the white tiles, drew her feet up on the<br />

chair, clasped her knees and became pensive. Nacha put the water on to boil<br />

for coffee and looked sideways at her mistress; she couldn’t think of anything<br />

else to say. Laura rested her head on her knees, she seemed very sad.<br />

“You know, Nacha? It’s the fault of the Tlaxcaltecas.”<br />

Nacha didn’t answer, preferring to stare at the water that wasn’t boiling<br />

“Don’t you agree, Nacha?”<br />

“Yes, señora.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!