Report - Agence canadienne d'évaluation environnementale
Report - Agence canadienne d'évaluation environnementale
Report - Agence canadienne d'évaluation environnementale
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Impacts on the inhabited area and human activities<br />
The channel at the level of île aux Coudres is also considered as a narrow passage<br />
that sometimes necessitates special navigation procedures. The proponent suggested<br />
that the LNG tanker take the île aux Coudres turn alone, without two-way traffic, and<br />
that it wait or slow down before taking the île aux Coudres turn, if another ship is<br />
present, thereby having no effect on traffic flow in the opposite direction (ibid., p. 44).<br />
Consequently, waiting areas were identified for LNG tankers in the event of<br />
restrictions on navigation. In the case of normal anchorage, either anchorage<br />
anticipated because of announced wind or visibility conditions, three areas were<br />
designated between the Cabot Strait and Quebec City: to the west of île Rasade<br />
Nord-Est outside the ice season, Pointe-au-Pic, and Sault-au-Cochon. As Figure 7<br />
shows, the proponent also proposed a temporary anchorage upriver from the<br />
Traverse du Nord, more specifically southwest of the île Madame reef, 1 665 metres<br />
east of Pointe Saint-Jean, as a waiting area for the Traverse du Nord channel.<br />
Transport Canada, nevertheless, made it known that anchoring at that spot would<br />
only be permitted in exceptional circumstances, considering that an LNG tanker<br />
should transit through the Traverse du Nord, either going to or coming from the<br />
terminal, only when it is established that weather, tide, ice and traffic conditions allow<br />
it. When conditions do not allow it, the tanker must wait at the terminal or one of the<br />
anchorages at Sault-au-Cochon, Pointe-au-Pic or île Rasade Nord-Est (DQ66.2).<br />
Thus, detailed planning, based on conditions and traffic, will be the determining<br />
factors to allow the passage of LNG tankers through the Traverse du Nord area<br />
without causing delays for other ships in transit.<br />
♦ Finding — The Panel takes note of the fact that the proponent is committed to<br />
adapting to existing traffic and that in the event of restrictions on passage in the<br />
Traverse du Nord area or at the île aux Coudres turn, the LNG tankers would plan<br />
their movements so as not to cause major delays for other ships.<br />
Movement of LNG tankers under Hydro-Québec<br />
transmission lines<br />
On arrival and departure, LNG tankers must pass under Hydro-Québec’s high voltage<br />
transmission lines located 1,4 km downstream from the terminal and which cross the<br />
St. Lawrence River at that point. According to Hydro-Québec, for safety reasons the<br />
clearance needed between the lines and the water level should be 52 m under normal<br />
conditions. Nevertheless, the clearance could be insufficient for the passage of LNG<br />
tankers on certain occasions, such as extreme ice accumulation during the winter, for<br />
196 Rabaska Project – Implementation of an LNG Terminal and Related Infrastructure