PDF(2.7mb) - 國家政策研究基金會
PDF(2.7mb) - 國家政策研究基金會
PDF(2.7mb) - 國家政策研究基金會
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Party Politics after the 2008 Legislative Election 95<br />
29 rose from 23 to 38 percent, surpassing that of the<br />
Kuomintang, which stayed at a mere 21 percent. The<br />
approval ratings for Tsai Ying-wen, chairwoman of the<br />
opposition party went up slightly, from 34 to 37 percent,<br />
while her disapproval ratings dropped significantly<br />
from 37 to 27 percent.<br />
On October 26 Cheng Wen-tsan, spokesman for<br />
the Democratic Progressive Party, announced a switch<br />
to mass rallies as the way to sustain the political momentum<br />
of the opposition. He said: “To become an opposition<br />
party with power and leadership, we have to<br />
replace legislative action with mass movements. Our<br />
political appeals will become even clearer when we<br />
place more emphasis on mass movements.” 2<br />
The Democratic Progressive Party staged a series<br />
of mass rallies in November when Chen Yunlin, chairman<br />
of the Association for Relations across the Taiwan<br />
Straits (ARATS), visited Taipei to sign four agreements<br />
to further improve relations between Taiwan and China.<br />
At one of the rallies, Tsai Ying-wen promised supporters<br />
her party will “fight against” the Kuomintang both<br />
in the streets and on the floor of the Legislative Yuan.<br />
The fights on the two fronts complement each other,<br />
she said. But she gave priority to the fight in the legislature.<br />
Legislator William Lai, a Democratic Progressive<br />
Party legislative caucus deputy whip, stresses the importance<br />
of mass movements, however. He said in an<br />
interview with the Liberty Times: “The only thing we<br />
can do in the Legislative Yuan is to highlight the unfairness<br />
we suffer and our policy appeals. Since the<br />
Kuomintang can beat us (in parliament) … more than<br />
5.8 million voters (supporters of the opposition) will<br />
definitely take to the streets if they are not satisfied<br />
with governmental policies. To choose the parliamentary<br />
route or mass movements isn’t a question for the<br />
2 http://www.chinareviewnews.com/doc/1007/8/0/9/100<br />
780908.html?coluid=5&kindid=23&docid=<br />
100780908&mdate=1027145745<br />
Democratic Progressive Party, for there isn’t any room<br />
for our party to maneuver in parliament.” The political<br />
strategy the opposition after the legislative election is to<br />
create controversy in parliament and get supporters to<br />
take to the streets in confrontation with the ruling Kuomintang.<br />
Ma Ying-jeou’s Role in Government<br />
President Ma Ying-jeou, according to the Constitution,<br />
is the head of state. He is not the head of government.<br />
His role differs from the president of the<br />
United States who is the head of state as well as the<br />
chief executive or head of government. But the great<br />
majority of voters who elected Ma hope he would a<br />
super president, one like President Barak Obama of the<br />
United States, to lead Taiwan out of its current economic<br />
downturn. Even the opposition party blames the<br />
Ma government rather than Premier Liu Chao-shiuan’s<br />
Cabinet for poor administration.<br />
The Kuomintang controls a virtual three-fourths<br />
majority in parliament. Its former chairman is the president<br />
of the country. It has a majority government,<br />
headed by Premier Liu, who was appointed by President<br />
Ma. There is no wonder why Ma is perceived as a<br />
super president. But he isn’t, because he does not have<br />
support from all Kuomintang legislators.<br />
Kuomintang lawmakers might dislike some of<br />
President Ma’s political appointees, including Cabinet<br />
ministers. It is also possible that Cabinet ministers do<br />
not have good channels of communication with leading<br />
legislators of the ruling party. Subtle tensions have existed<br />
between the Executive Yuan and the Legislative<br />
Yuan since President Ma assumed office on May 20.<br />
For one thing, even Kuomintang legislators assailed the<br />
government for choosing the wrong time to announce<br />
fuel price hikes and failing to place an entero virus epidemic<br />
under control without delay. They acted more<br />
like opposition party lawmakers in confirming President<br />
Ma’s nomination of candidates for the Control<br />
Yuan and the Examination Yuan. In the end, Ma had to<br />
withdraw four nominees for the nation’s highest