30.11.2012 Views

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

86 CEKTKAL JAVA. 1,13<br />

cKiian-hung, see supra, p. 81, n. 15, it appears from this passage to have been, as also cinnabar,<br />

considered as a staple article <strong>of</strong> Chinese trade.<br />

7) Crawfurd, op. cit, II, 297 et seqq., says: aThe latter portion <strong>of</strong> the twelfth century is<br />

the earliest period <strong>of</strong> Javanese history to which I can with confidence refer. From this time, down<br />

to the establishment <strong>of</strong> Mahomedanism, at the close <strong>of</strong> the fifteenth century, a number <strong>of</strong> 5<br />

considerable, but independent states, existed in Java, and the religion <strong>of</strong> the people was a<br />

modified Hinduism .... The following are the chief (states) which existed in the three centuries<br />

which preceded the conversion to Mahomedanism: Doho, Brambanan, Madang-kamolan, Jangola,<br />

Singhasari, Pajajaran, and Mojopahit . . . The ruins <strong>of</strong> Doho are in the fertile district <strong>of</strong> Kadari,<br />

about the centre <strong>of</strong> the island, counting by its length and towards the southern coast ... The 10<br />

state which existed at Brambanan flourished about 1266 and 1296 <strong>of</strong> Christ .... Tradition hands<br />

down to us the name <strong>of</strong> Madang-kamolan, and, in the district <strong>of</strong> Wirosobo, the ruins <strong>of</strong> a palace<br />

are still discernible .... Janggolo and Singhasari, the first in the destrict <strong>of</strong> Surabaya, and the<br />

last in that <strong>of</strong> Malang, both towards the eastern part <strong>of</strong> Java, are said to have flourished at the<br />

same time .... Pajajaran about forty miles from the modern city <strong>of</strong> Batavia, is pointed out by 15<br />

tradition as the only ancient state <strong>of</strong> considerable extent, which ever flourished in the country <strong>of</strong><br />

the Sundas .... The probability is,- that it flourished during the end <strong>of</strong> the thirteenth, and the<br />

beginning <strong>of</strong> the fourteenth centuries <strong>of</strong> the Christian era. The origin <strong>of</strong>.,.. Mojopahit remains<br />

as undetermined as that <strong>of</strong> Pajajaran All accounts agree that Mojopahit was destroyed in<br />

the year 1478 <strong>of</strong> Christ, and, from presumptive evidence, it is inferred that it may have been 20<br />

founded about a century and a half before .... The ruins <strong>of</strong> the city <strong>of</strong> Mojopahit are still visible<br />

in the district <strong>of</strong> Wirosobo».<br />

<strong>Chau</strong> <strong>Ju</strong>-kua places the following states on or near the island <strong>of</strong> Java: (1) Pai-hua-yflan,<br />

(2) Ma-tung, (3) Hi-ning, (4) <strong>Ju</strong>ng-ya-lu also called Chung-kia-lu or Ta-pan, (5) Niu-lun,<br />

(G) Tung-ki, (7) Sin-t'o or Sun-t'a. 25<br />

Pai-hua-yttan is probably Pcjajaran <strong>of</strong> Crawfurd's list, Ma-tung is his Medang-kamolan,<br />

Hi-ning possibly his Singhasari, <strong>Ju</strong>ng-ya-lu is his Janggolo (see supra, p. 66, n. 16(i9), aud Sin-t'o the<br />

Sundas (see supra, p. 66, n. 16(i2) and pp. 70—71). Niu-lun and Tung-ki are unidentified. The latter<br />

may be a Chinese name, it meansaEastern Capes. Schlegel, T'oung pao, 2* ser. IV, 238 thinks Matung<br />

is Batang in E. Java, and Hi-ning probably Giling Trawangan near Bali, but he only bases 30<br />

these identifications on the fact <strong>of</strong> the names <strong>of</strong> these localities resembliug phonetically the Chinese.<br />

<strong>Chau</strong> <strong>Ju</strong>-kua places the following localities <strong>of</strong> his list on islands not close to Java:<br />

(7) Ta-kang, (8) Huang-ma-chu, (9) Ma-li, (10) Niu-lun, (11) Tari-jung wu-lo, (12) Ti-wu,<br />

(13) Ping-ya, (14) I-wu, (15) Nu-ku. Nos 7 and 8 remain unidentified. Schlegel, loc. sup. cit.,<br />

suggests that Takang is possibly the old name <strong>of</strong> Sumarang. Infra, Pt. II. Ch. XII we are told 35<br />

that Ta-kang supplied sandalwood. Ma-li (or Pa-li) is the island <strong>of</strong> Bali. Niu-lun is unidentified;<br />

Schlegel, loc. sup. cit., thinks it the same as the Ku-lun pirate state mentioned in another<br />

passage <strong>of</strong> this chapter; he would place it in E. Java. Tan-jung wu-lo suggests Malay Tanjong<br />

Pulo or an Indian form Tanjong pura, and it appears that in the fifteenth century this name<br />

was applied by the Javanese to Borneo. Pelliot, B. E. F. E. 0., IV, 224. Schlegel, loc. sup. 40<br />

cit., says Tan-jung wu-lo must have been on the E. coast <strong>of</strong> Java. Ti-wu, in Cantonese dialect<br />

Ti-mat, is the island <strong>of</strong> Timor. In another passage (infra, Ch. XXXIX) the name is written Ti-mon,<br />

and this is the usual transcription. Ping-ya, in Cantonese dialect Pang-ga suggests Banca.<br />

Schlegel, loc. sup. cit., divides the last six characters in the list into two names only, Ping-ya-i<br />

and Wu-nu-ku, but this does not enable Mm to identify them. In Pt. II, Ch. XIV we are told that 45<br />

Huang-ma-chu and Niu-lun produced nutmegs, we may therefore presume that these islands were<br />

near Ceram, Gilolo, Ternate or Amboyna. See Crawfurd, History etc. I, 505. I-wu and Nu-ku,<br />

supposing the names are to be read in this way, suggest nothing.<br />

8) Probably here as in other passages meaning the head-men <strong>of</strong> the Arabs and other foreign<br />

traders settled in the various localities on the islands. 50<br />

9) This note, like the others, may be by the Ming editor <strong>of</strong> the Chu-fan chi, as the name <strong>of</strong><br />

the places mentioned are written, not as <strong>Chau</strong> does in the text, but as they were written at a<br />

later period. Pa-li is Bali, and Ku-lun may be Gurong <strong>of</strong>f W. coast <strong>of</strong> Borneo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!