Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
70 SUKDA. 1,11<br />
((There is here (in Fo-lo-an) a Holy Buddha which the princes <strong>of</strong> San-fo-ts'i come every<br />
year to burn incense before».<br />
2) <strong>Kua</strong>n^yin (Avalokitegvara) is usually represented with six or four arms. The images<br />
referred to may have been <strong>of</strong> this deity. We learn from another passage in C h a u's work (infra, Ch.<br />
XXXIX) that the celebration <strong>of</strong> this festival on the IS*!" day <strong>of</strong> the 6"i moon, was an important 5<br />
one for sailors for securing good weather on their voyage back to China, and that they kept it as<br />
well in Borneo as in Fo-lo-an. According to de Groot, Les fStes annuellement c616br6es a Emoui<br />
(Amoy), I, 199, the principal annual feasts <strong>of</strong> <strong>Kua</strong>n-yin kept in Fu-ki6n, are on the 19*'' <strong>of</strong> the<br />
2^, the 6tii and the 9"» moon. That on the 19tii <strong>of</strong> the 6ti» moon is believed by some to be the<br />
goddess's birthday. The IS'i <strong>of</strong> the 6tii moon, the same author states (op. cit. I, 394) is also cele- 10<br />
brated in Fu-kifo as the mid-year festival. It may well be that these two festivals, especially as<br />
the second one, in some <strong>of</strong> its features at least, is also connected with the worship <strong>of</strong> <strong>Kua</strong>n-yin in<br />
one <strong>of</strong> her manifestations (P'o-tsu, ^^ ^(B)' '^ere celebrated by sailors on the same day.<br />
Schlegel, T'oung-pao IX, 404 says that the 15*^ <strong>of</strong> the'6tl» moon was the feastday <strong>of</strong> Ma-tsu-p'o<br />
(^jS jjjB ^^), the patron saint <strong>of</strong> sailors. De Groot (op. cit. I, 262) says that Ma-tsu-p'o's 15<br />
birthday was the 23* <strong>of</strong> the Simoon. I do not know when the cult <strong>of</strong> Ma-tsu-p'o's became general,<br />
at all events the particular ((Buddhas referred to by our author was evidently a patroness <strong>of</strong><br />
sailors, hence the presence at her feast <strong>of</strong> «the foreign traders» both in Fo-lo-an and in P'o-ni.<br />
3) Fo-lo-an is mentioned in another passage <strong>of</strong> this work (infra, Ch. XXII) as one <strong>of</strong> the<br />
two principal ports <strong>of</strong> South-eastern Asia to which the Arab traders came, the other was, <strong>of</strong> 20<br />
course, San-fo-ts'i.<br />
11.<br />
SUNDA.<br />
(Western Java).<br />
SIn-ro (ff ijg). 25<br />
In the kingdom <strong>of</strong> Sin-t'o ^ there is a harbour (or anchorage }§) with a<br />
depth <strong>of</strong> sixty feet. Whei-ever one travels, by water or by land, one meets<br />
with the people's dwellings all along the two shores (p^ j^ ^ Jg).<br />
The people are also given to agriculture; their houses are made <strong>of</strong> poles<br />
stuck in the ground, ro<strong>of</strong>ed over with the bark <strong>of</strong> the coir-palm", the par- 3o<br />
titions being made with wooden boards (tied) with bits <strong>of</strong> rattan.<br />
Both men and women wrap round their loins a piece <strong>of</strong> cotton, and in<br />
cutting their hair they only leave it half an inch long.<br />
The pepper grown on the hills (<strong>of</strong> this country) is small-grained, but<br />
heavy and superior to that <strong>of</strong> Ta-pan (Eastern Java)'. The country produces 35<br />
pumpkins (^ }J^), sugar-cane, bottle-gourds (f|), beans and egg-plants.<br />
As, however, there is no regular government in this country, the people<br />
are given to brigandage, on which account foreign traders rarely go there*.<br />
'