30.11.2012 Views

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11,7-8 BEXZOIN. 20<br />

it thus goes through many hands hefore reaching China, and when arriving here, it is not so very<br />

fragrant.)) See Hirth, China and Koman Orient, 41, 47, 263—266.<br />

D. Hanbury, Science Papers, 143, has conclusively shown that the drug now used in<br />

China is imported into Bombay from Aden, the Persian Gulf and the Red Sea, being probably<br />

5 brought thither from Alexandria. He has also established by comparison its identity with the<br />

substance known as Liquid Storax, obtained from the Liquidambar orientalis, L., in Asia Minor.<br />

Bretschneider, Botanicon Sinicum, III, 465.<br />

The Hiang-p'u, a Treatise on perfumes <strong>of</strong> the eleventh century, makes the remark that su-<br />

ho-yu is akind oitu-nau-hiang or dammar. Bretschneider, op. cit., 464. The Su-ch'bn-liang-fang<br />

10 {Wk VJnj ^J ^^®° "^ ^^^ eleventh century, says (Ijis'): «The su-ho-hiang <strong>of</strong> the present<br />

~/j)i<br />

day is like hard wood, <strong>of</strong> a dark red colour. There is also su-ho-yu which is like birdlime.o This<br />

su-ho-hiang may well have been the classical or solid storax.<br />

Our author, in the first part <strong>of</strong> his work, mentions liquid storax as a product <strong>of</strong> Baghdad,<br />

Asia Minor (Lu-mei, Rum) and <strong>of</strong> Ki-tz'i-ni (Ghazni). The Huan-yii-chii (-^ ^^ ^^ <strong>of</strong> the<br />

15 tenth century) says that su-ho-yu was produced in An-nan and San-fo-ts'i. Bretschneider,<br />

Bot. Sinic, III, 464. It is likely that this was the resin <strong>of</strong> the Liquidambar altingiana, Bl. <strong>of</strong> Java,<br />

called in Malay rasamala. P6n-ts,'au, 34,54, gives the Sanskrit name <strong>of</strong> su-ho-yu as twushlca<br />

(HiH *^ ^^ '^)> ""'^ich, according to Monier Williams, Sansk. Engl. Diet., is Indian olibanum-<br />

See supra, p. 190, n. 1.<br />

20 The expression ta-fong is actually used in the province <strong>of</strong> Fu-ki6n as a term for paralysis<br />

<strong>of</strong> either the body or limbs.<br />

8.<br />

BENZOIN (^ J, #).<br />

An-si-Mang comes from the country <strong>of</strong> San-fo-ts'i; it is the resin <strong>of</strong> a<br />

25 tree. It resembles the edible part <strong>of</strong> a walnut in shape and colour, but it is<br />

not fit to bum as incense; however, it brings out other scents, for which reason<br />

there is a demand for it for mixing purposes.<br />

The T'ung-tien (jg ^),<br />

speaking <strong>of</strong> the Western Barbarians, says<br />

that the country <strong>of</strong> An-si has sent tribute to China during the periods fien-lio<br />

30 <strong>of</strong> the Chou (A. D. 566—572) and ta-ye <strong>of</strong> the Sui dynasty (A. D. 605—<br />

617). It may be conjectured that the name is derived from this (country)<br />

and that the article was imported by way <strong>of</strong> San-fo-ts'i.<br />

Note.<br />

Our author's doubts about the country <strong>of</strong> origin <strong>of</strong> this incense and his failure to explain its<br />

35 name, are common to other Chinese writers. See Bretschneider, Ancient Chinese and Arabs,<br />

19, note 2. Bot. Sinic, III, 465—467. An-si, which, in the second and third centuries <strong>of</strong> our era,<br />

was the Chinese designation <strong>of</strong> Parthia, was transferred, after the overthrow <strong>of</strong> the Arsacides, to<br />

the new Persian kingdom <strong>of</strong> the Sassanide dynasty. Hirth, China and Roman Orient, 198. During<br />

the Ch6u and Sui dynasties (A. D. 557-618) An-si may therefore be held to be identical with<br />

40 Persia. Sui-shu, 83,i6 says that «the kingdom <strong>of</strong> Ts'au (j^), which was the same as theKi-pin<br />

°^ ^^^ ^^^ dynasty, had (whether as a product or brought there from other countries<br />

is not clear) an-si-hiang, ts'ing-mu (putchuck, our author's mu-hiang) and other aromatic substances.))<br />

The same work, in the section on K'iu-tz'i (^ ^ Kuchar in Chinese Turkestan),<br />

(Hi W)<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!