30.11.2012 Views

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

188 ISLAND OF HAINAN. 1,46<br />

19) I-lun may be the present Pak-lai on Pak-lai Bay, south <strong>of</strong> Ch'ang-hua. Kan-bn, in<br />

Cantonese Kom-yan, still bears this name. It is south <strong>of</strong> Ch'ang-hua, and near Uen-mun Bay on<br />

the S. "VV. coast <strong>of</strong> the island.<br />

20) Ki-yang is, I take it, the present Ngai-chou on Po-ping Bay on the extreme southern<br />

coast <strong>of</strong> Hainan.<br />

21) This paragraph is substantially taken from Ling-wai-tai-ta, 1,18.<br />

22) Ling-wai-tai-ta, 2,8* says <strong>of</strong> the Li: «Wheu a relative dies they sacrifice an ox, but they<br />

do not cry or have a funeral festival, they only eat raw beef. As to the burial, a man goes ahead<br />

<strong>of</strong> the c<strong>of</strong>fin-bearers throwing eggs on the ground, and wherever one falls without breaking it is<br />

considered a lucky place for the interment)). Conf infra, 213.<br />

23) The idea appears to be that the wild, picturesque scenery <strong>of</strong> this part <strong>of</strong> Hainan has<br />

been a source <strong>of</strong> happy inspiration to the Chinese scholars who have lived in this district. The<br />

characters siu-pa are understood as abbreviated forms <strong>of</strong> siu-ts'ai (^^ ^J") obachelors<strong>of</strong> arts»,<br />

and pa-hung (J^ "g") asenior bachelors)). A literal rendering <strong>of</strong> this phrase would be athere<br />

are siu-ts'ai and pa-kung, so <strong>of</strong> the scholars <strong>of</strong> this district there are those who have been able 15<br />

to establish themselves (as able literary men))).<br />

24) Yin is the third <strong>of</strong> the Twelve Branches, and i/u the tenth; in other words there were<br />

two market days in every twelve.<br />

25) The town is still called Ling-shui; it is a Hi6n or District town.<br />

26) These Tan or Tan-ka were <strong>of</strong> the same tribe as the boat-people <strong>of</strong> Canton. 20<br />

27) Nothing is known to us <strong>of</strong> this person, not even the period in which he lived.<br />

28) K*iung-ch6u-fu-chi (as cited in T'u-shu-tsi-ch'ong, "VT, 1880,7), mentions a temple<br />

called <strong>Chau</strong>-ying-miau, 35 U N. W. from Wan-chou. The divinity there worshipped bore the<br />

name <strong>of</strong> «Captain)) or aPo-chu)). In 1370 he was raised to <strong>of</strong>ficial rank under the name <strong>of</strong> Sin-tso-<br />

hai-kiang. It was forbidden to <strong>of</strong>fer pork in sacrifice to it. This temple was popularly known as 25<br />

the Fan-shon-miau or tcTemple <strong>of</strong> the Foreign god» (^ )jj^ J||). Captain Tu-kang, here<br />

worshipped, was probably a Moslim skipper.<br />

29) The passage referred to in the Tsin-shu is in Ch. 11,23^ Conf. also Sui-shu, Sljia*". On<br />

the star Wu-nti, see G. Schlegel, Ouranographie Chinoise, 203. The derivation <strong>of</strong> the name <strong>of</strong><br />

the Li-mu-shan here given is fanciful. Mayers, Historical Sketch <strong>of</strong> the Island <strong>of</strong> Hainan (J. N. 30<br />

C. B. R. A. S., new Series VII), 6, note, states on good authority that the aborigines had a tradi-<br />

tion that the mother <strong>of</strong> their race dwelt on this mountain; hence the name, which means «Li<br />

mother mountain)).<br />

30) R. Swinhoe, Exploring visit to Hainan (J. N. C. B. R. A. S., new Series VII), 57, esti-<br />

mated the highest peak <strong>of</strong> the Li-mu-shan range as not exceeding 7,000 feet. Henry, Ijng-Nam, 35<br />

478, placed the height <strong>of</strong> the Li-mu-shan at about 5,500 feet. He refers to the fleecy veil <strong>of</strong> clouds<br />

which hung most <strong>of</strong> the time over the summit. Ling-wai-tai-ta, 1,8—9, from which this paragraph<br />

<strong>of</strong> our text is substantially taken, says: «In the autumn the sky is clear and the peak is visible,, a<br />

(spot <strong>of</strong>) azure floating in space, while below are masses <strong>of</strong> fog)). It then goes on to say that on<br />

the summit <strong>of</strong> the mountain, cut <strong>of</strong>f from the rest <strong>of</strong> the world by impassible gorges and guarded 40<br />

by tigers and other wild beasts, live recluses; «can it be, Ch6u K'ii-fei' adds, that they are <strong>of</strong> the<br />

family <strong>of</strong> the old men's village <strong>of</strong> the Astor pool?)) (:^ ^W-^A-^^^M. W^-<br />

Ma Tuan-lin quates all that Chou K'a-fei wrote on Hainan, giving as his authority Fan Shi-hu<br />

(i. e., Fan Ch'6ng-ta, middle <strong>of</strong> twelfth century). Hervey St. Denis, Ethnographic, II, 400— 401.<br />

Wylie, Notes on Chinese literature, 218 mentions a collection <strong>of</strong> odes <strong>of</strong> the Sung dynasty 45<br />

entitled KU-t'an-shi (JSS ^M gs) or aOdes <strong>of</strong> the Astor pool)).<br />

31) The customs and dress <strong>of</strong> the Li <strong>of</strong> the present day do not differ very materially from<br />

what they were in the twelfth century. See R. Swinho e, op. cit., 26—27. He nry, op. cit., 882—883,<br />

410 et seqq., and an article in the North China Daily News (Shanghai), <strong>of</strong> Sept. 3, 1902 entitled<br />

The Lois or Aborigines <strong>of</strong> Hainan; also China Review, XIX, 383—394. 50<br />

Ch6u K'u-fei (Ling-wai-tai-ta, 2,ii''), whom our author substantially quotes for the last<br />

part <strong>of</strong> this paragraph, says in effect that ((there being many good-looking women among the Li<br />

5<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!