30.11.2012 Views

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

l,U JATA. 79<br />

Malay Peninsula. Asiat. Quart., 3*ser.X, 384, and XIII, 137. More recently, Gerini, Researches,<br />

458 et seq., has arrived at the conclusion that Sho-p'o was a part <strong>of</strong> the Malay Peninsula, below<br />

the Krali Isthmus, and that the name is probably the last glimmering <strong>of</strong> Tuba, Jaba, or Saba, «the<br />

country <strong>of</strong> the Java (c|r Jawa) race», i. e., the Malays. He does not think that the name Sho-p'o<br />

5 can have ever been applied by the Chinese to any part <strong>of</strong> Sumatra. «It is, he says, a most<br />

egregious mistake to localize the term Java or Jaba, with its variant Sava or Saba, to the present<br />

island <strong>of</strong> Java alone, since it was the common designation for the whole archipelago, or, at any<br />

rate, for those portions <strong>of</strong> it that had been settled by the Javana or Yavana race, besides being<br />

the name <strong>of</strong> several regions on the Indo-Chinese mainlands (p. 461—463). The above conclusion<br />

10 being accepted, Gerini (541) says Fa-hien's Y6-p'o-t'i «must be identiiied either with the east<br />

and north coasts <strong>of</strong> Sumatra, or with a portion <strong>of</strong> the seabord <strong>of</strong> the Malay Peninsula on or about<br />

Malacca Straita. As to Ho-lo-tan, Gerini (542) says it was «possibly Gurot in the Ghirbi<br />

district, west coast <strong>of</strong> the Malay Peninsula»; Ho-ling, according to him (544) was probably the<br />

east coast <strong>of</strong> the Malay Peninsula at Tanjpng Gelang or Puling, 4° N. lat.; and perhaps the<br />

15 eastern portion <strong>of</strong> the country <strong>of</strong> Ho-ling referred to previously as on the west coast <strong>of</strong> the Malay<br />

Peninsula about Gunong Geriang and abreast <strong>of</strong> the Langkawi islands.<br />

Headers may judge fot themselves whether all these identifications can fit in with the<br />

details <strong>of</strong> our text. Schlegel, T'oung pao, X, 258 et seqq. and 2* ser. IV, was <strong>of</strong> opinion there<br />

were two Sho-p'o, one in Sumatra (Java minor), the other in Java (Java major). He looked upon<br />

20 <strong>Chau</strong> <strong>Ju</strong>-kua's account <strong>of</strong> Sho-p'o, as a jumble, referring here to Sumatra, there to Java and still<br />

in other places to the Malay Peninsula. Pelliot, B. E. F. E. 0. IV, 269 et seqq., has conclusively<br />

shown, it would seem, that Schle gel's suggestions on this point are quite untenable.<br />

As to the name P'u-kia-lung, the identification first made by Groeneveldt (Notes, 40)<br />

with Pekalongan on the N. coast <strong>of</strong> Java, is generally accepted. This was presumably the chief<br />

25 center <strong>of</strong> Chinese and foreign trade in the Sung period.<br />

The apparent error into which our author has fallen in this paragraph <strong>of</strong> placing Sh5-p'o<br />

S. E. <strong>of</strong> Ts'uan-ch6u maybe through his having used the general indications supplied by Ch6u<br />

K*u-fei (2,12'') as to the position <strong>of</strong> this island, while overlooking the fact that Chou gives its<br />

bearing from Canton. But even from Canton it is rather south or south-west. The more likely<br />

30 explanation <strong>of</strong> the position assigned by both writers to Java may be that junks sailing from<br />

Ts'iian-chou and Canton had to steer S. E. in order to obviate the strong N. E. monsoon pre-<br />

vailing in the winter. Quite a number <strong>of</strong> errors in the directions <strong>of</strong> the compass as placed on<br />

record in mediaeval Chinese texts can be thus accounted for, as for example, the placing <strong>of</strong><br />

Tsong-po (<strong>of</strong>f the E. coast <strong>of</strong> Africa) to the south <strong>of</strong> Guzerat; ships were forced by the winds<br />

35 prevailing at the season <strong>of</strong> the year when the voyage from Guzerat to the E. Africa coast was<br />

made, to steer in a southerly direction to be driven where they would go. See infra, Ch. XXIV.<br />

The Ling-wai-tai-ta, 2,ia^, from which our author takes this paragraph, reads as follows:<br />

oThe kingdom <strong>of</strong> Sho-p'o, also called P'u-kia-lung, is in the south-east <strong>of</strong> the sea. Its position<br />

being downward (i. e., in the S. as compared to the countries <strong>of</strong> Annam in the N., which are held<br />

40 to be «upwards», or aabovea) causes it to be called the «Lower Coast». In the eleventh and<br />

twelfth moons <strong>of</strong> the year ships can reach there from <strong>Kua</strong>ng-ch'ou with the monsoon and sailing<br />

day and night in one months.<br />

2) The phrase in quotation marks is taken from the Ling-wai-tai-ta, 2,9. See also supra,<br />

p. 26 and infra, Ch. XXXVIH. 4. The Chinese believed that the waters which poured continually into<br />

45 the great Wor'ld-Ocean-Sea flowed put again through a great hole called the Wei-lu. The surface<br />

<strong>of</strong> the Ocean began to incline downwards somewhere E. <strong>of</strong> Java at the mythical Kingdom <strong>of</strong><br />

Women, so the waters flowed continually eastward into the great gulf, which, however, overflowed<br />

every few years. Masudi, Prairies d'or, I, 342, says that in the boundless and unknown sea east<br />

<strong>of</strong> the Sea <strong>of</strong> Sanf (i. e., Champa, Annam) are volcanic islands and beyond them is an island on<br />

50 which the sound <strong>of</strong> music can be heard. «Sailors, he adds, who have been in those parts pretend<br />

that it is there that Dedjdjal (the Antichrist) has set his abode». There seems some connexion<br />

between this Arab story and the Chinese one.<br />

3) This paragraph and the two preceding ones were reproduced with some change in the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!