Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IKTKODUCTION. 1<br />
. P^). Then going north-west for two days, one comes to the country <strong>of</strong> Pa-yu^<br />
(^ Ji!)- Then going ten days, and passing by (|5) the western frontier <strong>of</strong><br />
T'i6n-chu (^ ^ i. e., India) (and) five small countries, one comes to the<br />
country <strong>of</strong> Ti-yu2(|^ ]^\ in which country is the great river Mi-lan<br />
^ (M M)' also called (— ^) the Sin-t'ou {^)^ fl|) river. It comes from the<br />
mountains <strong>of</strong> P'o-lun* ('^^ ^) in the north and flows westward; on arriving<br />
north <strong>of</strong> the country <strong>of</strong> Ti-yu it empties into the sea.<br />
"Again going westward from the kingdom <strong>of</strong> Ti-yii twenty days and<br />
passing more that twenty little countries, one comes to the country <strong>of</strong> Ti-lo-<br />
10 lu-ho (^ ^ Jl# ^), also called the country <strong>of</strong> Lo-ho-i {^ ^U ^). The<br />
people <strong>of</strong> this country have set up ornamented pillars (^ |^) in the sea, on<br />
which at night they place torches (^g) so that people travelling on board<br />
ships at night shall not go astray. ^<br />
1) Presumably some port on the coast <strong>of</strong> the Guzerat peninsula, the Balahhi or Vala-<br />
15 bhadra kingdom <strong>of</strong> the sixth and seventh centuries. The name suggests the island <strong>of</strong> Dlu, an<br />
important port in mediaeval times, but I do not know whether it existed in the eighth century.<br />
2) This seems to be the Taiz (i^") <strong>of</strong> mediaeval Arab geographers. According to Abulfeda<br />
(II. Pt. 2, 111, Eeinaud's transl.) Taiz was the port on the Indus for the Mekran and adjacent<br />
countries. It was on the banks <strong>of</strong> the Indus, to the west, near the canal which left the river not<br />
20 far from Mansurah (Brahmanabad). Ti-yfi may, however, represent Daibul, which was on the<br />
Indus at its mouth, and which was the principal port <strong>of</strong> Sindh in mediaeval times.<br />
3) The Arabs called the Indus Nahr Mihran. Since the time <strong>of</strong> Fa-hien the Chinese had<br />
known <strong>of</strong> the Indus under its Indian name <strong>of</strong> Sindhu.<br />
4) It appears probable that P'o-lun is the same country as Huan-tsang's Po-Iu-lo (^|fc<br />
25 ^^ jjt^) or Bolor, the modern Balti, the Palow <strong>of</strong> Marco.Polo. It is possible, however, that<br />
we should read K'un-lun ( s '^)! foi' Liang-shu, 54,i6 says that the great river called Sin-t'au<br />
($fj" [^ Sindhu) has its source in the K'un-lun mountains.<br />
5) Ti-lo-lu-ho, or Lo-ho-i does not occur in any other Chinese work I have seen. I am<br />
inclined to look for this country on the Mekran coast, about a day's sailing S. E. <strong>of</strong> Cape<br />
so Mesandum. Geo. Phillips (J. R. A. S., 1896, 525) thinks the beacons referred to in our text were<br />
near Al-UbuUah on the Tigris estuary, and he mentions passages in Masudi and Abulfeda to the<br />
effect that marks are said to have been erected in the sea near Al-Ubullah (^JjV^), see Masudi,<br />
Prairies d'or, I, 230;Lee's Travels <strong>of</strong>JbnBatuta, 36note, andlstakhri (Mordtmann's transl.,<br />
18). If the indication given in the text as to the distance between the mouth <strong>of</strong> the Indus and the<br />
.35 point on the coast where the beacons were is anyway near correct— 20 days, it is quite impossible<br />
that Al-Ubullah can be referred to, we must look for them not farther than the mouth <strong>of</strong> the Persian<br />
Gulf. The most natural identification <strong>of</strong> the place where the beacons were erected seems to be<br />
with Cape Mesandum on the Oman coast. The Arab Eolations <strong>of</strong> the ninth century (Reinaud,<br />
Relations, 1, 14) state that on the coast <strong>of</strong> Oman there was a place called Aldordur, a very narrow<br />
40 passage between two mountains which small boats passed through, but in which the China ships<br />
could not enter. There were two rocks called Kossayr and Uayr; only a small portion <strong>of</strong> the rocks<br />
was seen above water. See also Masudi, Op. cit., 1, 240. These rocks are, I take it, the huge basalt<br />
rocks seen some miles out afsea beyond Cape Mesandum. See W. G. Palgrave, Central and<br />
Eastern Arabia, II, 317.<br />
45 Marco Polo speaking <strong>of</strong> Kalhat, which stood near Cape Mesandum, says «This city <strong>of</strong><br />
Calatu stands at the mouth <strong>of</strong> the Gulf, so that no ship can enter or go forth without the will<br />
3«