Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
78 JAVA. 1)14<br />
nuts, sulphur, saffron {^ 1^^), sapan-wood and parrots. They also pay<br />
attention to the raising <strong>of</strong> silkworms and the weaving <strong>of</strong> silk; they have<br />
various coloured brocaded silks (|f ^\ cotton (± ^), and damasked cotton<br />
gauzes (or damasks and cotton cloth ^ ^).<br />
No tea is raised in this country. Their wine is derived from the cocoanut 5<br />
and from the inner part <strong>of</strong> the Ua-nm-tan (jfeg ^^ fY) tree, which tree has<br />
not been seen by the Chinese, or else it is made by fermenting (the fruits) <strong>of</strong><br />
the kmng-lang {-if^ ^, sago palm) and <strong>of</strong> the areca palm; all <strong>of</strong> these<br />
(liquors) are clear and well-flavored" (7ff ^ '^ #).<br />
«As to cane sugar, it is brown and white (or brownish white ?) in colour i6<br />
and very sweet to the taste.<br />
«They cast coins in an alloy <strong>of</strong> copper, silver, white copper {§^), and<br />
tin; sixty <strong>of</strong> these coins are equal to one tael <strong>of</strong> gold; thirty two are equal<br />
to half a tael <strong>of</strong> gold» "-<br />
Foreign merchants use in trading gold and silver <strong>of</strong> various degrees <strong>of</strong> is<br />
fineness (^ H :^ ^), vessels made <strong>of</strong> gold and silver, silk stuffs, black<br />
damasks {% ^), (ssi)-ch'mn-kung^^ ( j|| ^), orris-root, cinnabar, copperas,<br />
alum, borax, arsenic, lacquer-ware, iron tripods and green (or blue ^) and<br />
white porcelain-ware. ><br />
There is a vast store <strong>of</strong> pepper in this foreign country (j{;(j ^) and the 20<br />
merchant ships, in view <strong>of</strong> the pr<strong>of</strong>it they derive from that trade, are in the<br />
habit <strong>of</strong> smuggling (out <strong>of</strong> China) copper cash for bartering purposes. Our<br />
Court has repeatedly forbidden all trade (with this country), but the foreign<br />
tl-aders, for the purpose <strong>of</strong> deceiving (the government), changed its name and<br />
referred to it as Su-ki-tan" (^ ^ ^). . 25<br />
Notes.<br />
1) Although it is possible that the Chinese may have heard <strong>of</strong> Java as early a&the middle<br />
<strong>of</strong> the third century A. D., under the name <strong>of</strong> Chu-p'u(^ ^; see Pelliot, B. E. F. E. 0. IV,<br />
270), it was in the early part <strong>of</strong> the fifth century that authentic mention was made <strong>of</strong> it by the<br />
pilgrim Fa-hien, who gave it its Sanskrit name Ye-p'o-t'i(H|J ^^^ '1^^ i. e., Tavadmpa). In 43S, 30<br />
and again in 435 Javanese came to the Chinese Court, at which time their country is referred<br />
to by the Chinese (Sung-shu, 5) as the island <strong>of</strong> Sho-p'o (BS 1^ fj\\)- From this time<br />
on relations were maintained between the two countries. In the sixth and seventh centuries, the<br />
Chinese wrote the name Sh6-p'u (jlj^ wi)' ^^^ *^® ^'^^ character was not infrequently<br />
erroneously written Tu (>ht)> as in Ma Tuan-lin, 332. In the Mongol period Java was known to<br />
the Chinese by the name <strong>of</strong> <strong>Chau</strong>-wa<br />
(J(^ |^),<br />
35<br />
sometimes wrongly written <strong>Kua</strong>-wa (JJ^ ^),<br />
and this name has continued in use ever since; though in the Ming period it was also known as<br />
Shun-ta(||^ ^), Hia-kiang ("j^ y^) and Fu-kia-lung. See Tung-si-yang-k'au, 8,1. In the<br />
fifth century the Chinese are believed to have referred to Java under the names <strong>of</strong> Ho-lo-tan<br />
(Bpr ^S iS) and Ho-ling<br />
(g^f |®j),<br />
the latter being presumably a transcription <strong>of</strong> the name 40<br />
Kalinga, from which part <strong>of</strong> India the Hindu settlers in Java had for the most part come. Gr-oe-<br />
neveldt, Notes, 15; Gerini, however, thinks that Ho-lo-tan was in Siam and Ho-ling in the