30.11.2012 Views

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

Chau Ju-Kua - University of Oregon Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11,29-30<br />

ALOES. 225<br />

Note.<br />

Asa-foetida is a gum-resin, the product <strong>of</strong> the Narthex asa-foetida <strong>of</strong> Falconer. It was<br />

prmcipally collected in the Persian province <strong>of</strong> Laristan - which confined on the Mekran - our<br />

author s Mu-ka-lan. It is also found near Kandahar. See Bretschneider Medieval Researches,<br />

5 I. 85 In Sanskrit it is called Am^ru POn-ts-au-kang-mu, 34,61-62, gives the Persian name as<br />

a-yu-(isie), and the Indian as Mn-k'u (|^ ^), and Mng-yu (^ ^)<br />

The earliest mention I have found <strong>of</strong> this drug occurs in Sd-shu, 83,16" where «a.wei<br />

medicine» is mention^among the products <strong>of</strong> the kingdom <strong>of</strong> Ts'au (i^) which, it says, is the<br />

same as the Ki-pin (^ ^ Cabul) <strong>of</strong> the Han period. A-wei is a foreign word, derived pre-<br />

10 sumahly from the Sanskrit or Persian name <strong>of</strong> the drug.<br />

The next mention <strong>of</strong> the drug occurs in Huan-tsang's Si-yu-ki (12,i. <strong>Ju</strong>lien. Pelerins<br />

Bouddhistes,II, 187), where ho gives itsSanskrit name liing-k'ii (M Ji ^), and says that it is<br />

found in the country <strong>of</strong> Tsjau-ka-ta (<br />

>;§ ^ p:^ the Ts'au <strong>of</strong> Sui-3hu);Te capital <strong>of</strong> which he<br />

notes is Ho-si-na<br />

(^j| ^ ^[J Ghazni).<br />

15 Yu-yang-tsa-tsn, 18,8^ says eA-viei comes from K'ie-sho-na (^ ^ ^\^ Ghazni),<br />

which is also called Northern India. In K'ie-sho-na it is called /ifn^-yw It also comes<br />

(^ J^).<br />

from Po-ssi (Persia), where it is called a-yu-tsie (^ ^ ^ Persian angvmd, anguea). It grows<br />

to 80 or 90 feet (1). The bark is a yellowish green. The leaves come out in the third moon; they<br />

are like a rat's ear in shape. It has neither blossoms nor fruit. When a branch is cut <strong>of</strong>f, the sap<br />

20 flows like syrup and for a long time. When it coagulates, it is called a-wel. Wan (A)<br />

the monk from Fu-lin, agrees with T'i-p'o (^ ^ Deva) the monk from Mo-k'ie-to (Maga^a,<br />

or Central India) in saying that a-wei is formed by the joining together, <strong>of</strong> particles <strong>of</strong> the sap<br />

25<br />

each <strong>of</strong> the size <strong>of</strong> a grain <strong>of</strong> rice or a bean.n<br />

30.<br />

ALOES (M #).<br />

Lu-wei comes from the land <strong>of</strong> Nu-fa <strong>of</strong> the Ta-shi country. It is<br />

derived from a vegetable product, which looks like the tail <strong>of</strong> a king-crab.<br />

The natives gather it and pound it with implements made <strong>of</strong> jadestone, after<br />

which it is boiled into an ointment and packed in skin bags, and this is<br />

30 called lu-wei.<br />

Note.<br />

Our author states (supra, p. 131) that lu-wei was a product <strong>of</strong> an island <strong>of</strong>f the Somali coast,<br />

which must be the island <strong>of</strong> Socotra, whence it was probably taken to Nu-fa on the Hadramaut<br />

coast for exportation. The name lu-wei seems to be Persian cHwa, the name given the Socotran<br />

35 aloes (Aloe Socotrina, Lam.). Yule and Burnell, Glossary, 10. See also Thos. Walters,<br />

Essays, 332.<br />

The Socotran product must have disappeared from the Chinese market after our author<br />

wrote, for in the Ming dynasty the substance w^ich went by the name <strong>of</strong> lu-wei, but which was<br />

also called nu-hui (-h^ ^), no-hui (^(| '^) and siang-tan (^ J|g<br />

welephant's gall») was,<br />

40 as it is now, catechu, a product <strong>of</strong> the Acacia catechu (Sanskrit khadira, see supra, p. 196, n. 1).<br />

See P5n-ts'au-kang-mu, 34,63*'— 64, and Bretschneider, Ancient Chinese and Arabs, 20, note 5.<br />

Edrisi (1, 47), speaking <strong>of</strong> the aloes <strong>of</strong> Socotra, says: «In the month <strong>of</strong> <strong>Ju</strong>ly the leaves are<br />

gathered; the juice is then extracted and dried in the sun, and iu the month <strong>of</strong> August it is<br />

packed in skin bags.»<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!