12.07.2015 Views

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

106 <strong>The</strong> syntax <strong>of</strong> early <strong>English</strong>(4) We habba hwæere a bysne on halgum bocum‘We have, nevertheless, the examples in holy books’ (ÆCHom I, 33.474.33)(5) Se Hælend wear a gelomlice ætiwed his leornung-cnihtumthe Lord was then frequently shown his disciples (D)‘<strong>The</strong> Lord then frequently appeared to his disciples’ (ÆCHom I, 15.220.21)While (4) is a VO sentence and (5) a Vfin–Adv–Adv–Vnonfin–O sentence,there is no difference between them with respect to the position <strong>of</strong> subject andfinite verb.When the first constituent in a main clause is not the subject, the finite verbvery <strong>of</strong>ten follows it. This is what is traditionally called subject–verb inversion,and is exceptionless when the first constituent is a question element as in (6),or the negative adverbial ne as in (7). It is also extremely dominant after theshort adverbial a as in (8).(6) a. Hwi wolde God swa lytles inges him forwyrnan?why would God so small thing him deny‘Why should God deny him such a small thing?’ (ÆCHom I, 1.14.2)b. for hwam noldest u e sylfe me gecyan æt . . .for what not-wanted you yourself me make-known that‘wherefore would you not want to make known to me yourself that . . .’(LS 7(Euphr) 305)(7) Ne sceal he naht unaliefedes donnot shall he nothing unlawful do‘He shall not do anything unlawful’ (CP 10.61.14)(8) a wæs æt folc æs micclan welan ungemetlicethen was the people the great prosperity (G) excessivelybrucende . . .partaking‘<strong>The</strong>n the people were partaking excessively <strong>of</strong> the great prosperity.’(Or 1.23.3)With the types <strong>of</strong> first constituents as in (6)–(8), it does not matter whether thesubject is nominal or pronominal; it is always inverted. This is also true forthose contexts where, in the absence <strong>of</strong> a first constituent, the finite verb is infirst position. This happens in yes–no questions and in so-called narrativeinversion, which is found in lively narrative:(9) Hæfst u ænigne geferan?‘Have you any companions?’ (ÆColl 28)(10) Wæs Hæsten a ær cumen mid his hergewas Hæsten then there come with his host‘Hæsten then had come there with his host’ (ChronA (Plummer) 894.43)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!