12.07.2015 Views

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

166 <strong>The</strong> syntax <strong>of</strong> early <strong>English</strong>(68) Fundurinn sem fram hafi fari í Ósló var skemmtilegur.the-meeting that on had gone in Oslo was fun‘<strong>The</strong> meeting that took place in Oslo was fun.’Sentences like (68) are usually analysed as featuring particle movement, aninstance <strong>of</strong> the more general operation <strong>of</strong> Stylistic Fronting (see Maling 1990:82), which occurs in clauses with a subject gap. It has in fact been suggested (seeRoberts 1993: 252–4) that Middle <strong>English</strong> also has the process <strong>of</strong> StylisticFronting; an example in which a particle has been fronted might be (69) (notethat (69) is a relative with the passive subject relativized, i.e. it has a subject gap):(69) An hevenyssh perfit creature, That down were sent in scornynge <strong>of</strong> nature.‘A perfect, heavenly creature, which was sent down to mock nature.’(Chaucer Troilus I 104)It therefore seems possible that preverbal particles in this type <strong>of</strong> sentence couldundergo movement from a postverbal base position, making these sentencesirrelevant for deciding whether Middle <strong>English</strong> had underlying OV order inaddition to VO order, and to that extent weakening Pintzuk’s case. It is true thatthe competing-grammars analysis <strong>of</strong> Pintzuk (1996) has the potential virtue <strong>of</strong>unifying the phenomena <strong>of</strong> preverbal particles and preverbal objects, while amovement analysis <strong>of</strong> preverbal objects requires additional mechanisms toaccount for preverbal particles (such as Stylistic Fronting and/or the movementprocesses referred to in 5.3.2 for Old <strong>English</strong> particles). Still, the difficulty <strong>of</strong>finding unambigous evidence favouring the competing-grammars approach toOV/VO variation in Middle <strong>English</strong> would make us hesitant to adopt it.Let us try to determine, then, how the idea that all objects are underlyinglypostverbal could be applied to the thirteenth- and fourteenth-century cases <strong>of</strong>surface OV order described in 5.4. <strong>The</strong> first and simplest type to consider hasthe object adjacent to the lexical verb, as in (56), which we repeat here.(56) alle that him feith berith and obeieth‘all that have faith in him and obey him’ (Chaucer Astrolabe 58)Adopting the ideas on feature-checking set out in 5.3.2., we can posit the followingrelevant stages in the derivation <strong>of</strong> this sentence:(70) a. [ VPberith feith]b. [ AgrOberith i-AgrO [ VPt ifeith]c. [ AgrOPfeith jberith i-AgrO [ VPt it j]In (70a), the VP has been formed, with the head berith being followed by itscomplement feith. In (70b), AgrO has been inserted in front <strong>of</strong> the VP, andtogether they form AgrO’; simultaneously, the head <strong>of</strong> VP, berith, hasadjoined to AgrO. In (70c), finally, the object feith has moved out <strong>of</strong> VP intothe specifier position <strong>of</strong> AgrOP, for reasons <strong>of</strong> case checking. A tree diagramfor that stage would look as in (71).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!