12.07.2015 Views

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

The Syntax of Early English - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

266 <strong>The</strong> syntax <strong>of</strong> early <strong>English</strong>position; it only has an empty subject position, for which the interpretation isprovided by the subject <strong>of</strong> the adjective. An example <strong>of</strong> this Old <strong>English</strong>‘eager-to-please’ construction is (40).(40) æt u swie geornfull wære hit to gehyrannethat you very eager were it to hear‘that you were very eager to hear it’ (Bo 22.51.6)Here, the element u, which functions as the subject <strong>of</strong> the adjective, is alsothe understood subject <strong>of</strong> the infinitival clause hit to gehyranne, which has nonon-subject gap.A third class <strong>of</strong> adjectives that can be followed by an infinitival clause consists<strong>of</strong> words meaning ‘pleasant’, ‘pretty’, ‘beautiful’ and the like; we shalllabel them the pretty-class. Examples are given in (41) and (42).(41) his song & his leo wæron swa wynsumu to gehyrannehis song and his poem were so pleasant to hear‘his song and his poem were so pleasant to hear’ (Bede 4.25.346.3)(42) Wæs seo wunung ær swye wynsum on to wicennewas the dwelling-place there very pleasant in to live‘<strong>The</strong> dwelling-place there was very pleasant to live in’ (LS8 (Eust) 315)At first sight, the construction in (41) looks just like the ‘easy-to-please’construction, except that the meaning <strong>of</strong> the adjective is slightly different.However, as (42) shows, pretty-adjectives differ from the easy-class in beingattested in a pattern with preposition stranding. A further difference is thatpretty-adjectives do not occur in either the ‘it’-type or the zero-type, i.e. patterns(39b) and (39c), even though these patterns are much more frequent inOld <strong>English</strong> than pattern (39a). <strong>The</strong>re is also a semantic difference, in thatpretty-adjectives can be said to describe directly the referent <strong>of</strong> their NPsubject, i.e. they theta-mark the subject, while easy-adjectives are alwaysamenable to an interpretation in which they describe or characterize an action,rather than the referent <strong>of</strong> a NP, with the resultant problems for determiningtheir thematic structure noted in section 8.2. For the distinction between thetwo types <strong>of</strong> adjectives in present-day <strong>English</strong>, see Lasnik and Fiengo (1974).Having seen that preposition stranding in the adjective–infinitive pattern isattested in Old <strong>English</strong>, we can now return to the question whether perhapsthis pattern was also possible with easy-adjectives, but happened not to getwritten down in any <strong>of</strong> the surviving texts. How to decide this? One relevantobservation here may be that <strong>of</strong> the total <strong>of</strong> 286 Old <strong>English</strong> examples featuringan adjective plus an infinitive clause with a non-subject gap, thirtysevenhave preposition stranding as in example (42). If we take this proportionto be the rate at which the adjective–infinitive construction might show

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!