18.12.2012 Views

Introduction

Introduction

Introduction

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210<br />

Melanie Swiatloch<br />

included the use of military revolt (ibid. 224) as it can also be seen in the case of<br />

Northern Ireland during the Troubles. Concerning the whole of Ireland one can<br />

take the Irish Renaissance, which came into being around 1890, as the moment<br />

when the Irish realised the importance of their long subjugated culture and that it<br />

was time to stand up against British rule and change the current state of affairs.<br />

Said describes how a colonised people have to rediscover their own identity:<br />

For the native, the history of colonial servitude is inaugurated by loss of the<br />

locality to the outsider; its geographical identity must thereafter be searched<br />

for and somehow restored. Because of the presence of the colonizing outsider,<br />

the land is recoverable at first only through the imagination (Said<br />

225).<br />

Hence, before the south of Ireland gained its independence in 1921-2 the Irish<br />

had to reinvent their culture by invoking the Gaelic language and the old myths in<br />

order to mark themselves off from the British as these traditions had been connected<br />

to their country for centuries. Its revival is what is expressed by Said with<br />

the term imagination. To stick to the old language and myths again united the<br />

Irishmen in a new form, Anderson’s imagined community (see chapter 2.2). For<br />

the excluded brothers in the North the struggle for an independent self continued,<br />

however.<br />

Ashcroft, Griffiths and Tiffin illustrate several stages of literary production in<br />

the postcolonial development. As a first stage they mention colonial writings during<br />

the imperial period. These writings were done by an “elite whose primary<br />

identification is with the colonizing power” (Ashcroft 5), like travellers or settlers.<br />

It is important to notice here that these writings should not be mistaken for cultural<br />

writings by natives of the invaded country. As a second important stage they<br />

refer to the emergence of literary works by the natives themselves. “The producers<br />

signify by the very fact of writing in the language of the dominant culture that<br />

they have temporarily or permanently entered a specific and privileged class endowed<br />

with the language” (ibid. 5). However, these works were not fully developed<br />

yet, due to the censorship of colonial control. Only the people in charge<br />

decided what was to be published and what not (ibid. 6). In the case of Ireland<br />

this development is somewhat more difficult to locate than in other colonial territories<br />

as the process of colonisation began so early and the Irish language and<br />

customs were gradually superseded by British ones. Yet, as Döring has observed,<br />

in Ireland these stages took place, too. He mentions Oscar Wilde as a prominent<br />

example who by taking on the air of a British gentleman showed that British attitudes<br />

were not superior at all but accessible to theoretically everyone:<br />

[…] By taking on the idiom and guises of the English aristocracy, like in a<br />

cultural masquerade, and by making them his chosen medium of mimicry<br />

and self-invention, Wilde can be seen to undermine their status of superiority<br />

and rob them of exclusive claims (Döring 99).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!