30.12.2012 Views

Ethnoecology, Resource Use, Conservation And Development In A ...

Ethnoecology, Resource Use, Conservation And Development In A ...

Ethnoecology, Resource Use, Conservation And Development In A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the village and out in the forest. Some village elders were interviewed by local<br />

assistants, who translated the results into English. I also solicited translations of some<br />

myths and stories relating to the natural world, some translated and written by<br />

Wapishana collaborators, some translated either by the teller or an intermediary and<br />

recorded by me.<br />

Many Wapishana stories, both traditional and anecdotal, have been recorded in<br />

writing in Wapishana, and in a few cases English, thanks to the ongoing programme in<br />

Wapishana literacy of the WWA (Wapichan Wadauniinao Ati’o, for which the<br />

group suggests the translation ‘Wapishana for our descendants’) and the Wapishana<br />

Language Project of the Unevangelised field mission. The same collaboration has also<br />

recently produced a dictionary and grammar of the Wapishana language, which<br />

proved a very useful aid. Mr. Adrian Gomes of the WWA kindly provided transcriptions<br />

of a large number of the Wapishana botanical terms recorded in this study. Many<br />

other biological terms are included in the dictionary, and I have used the spellings<br />

therein in these cases. Terms not included in the dictionary and not recorded in the<br />

session with Mr. Gomes I have transcribed myself, and are preliminary.<br />

A variety of methods provided data concerning local views on conservation.<br />

During the reconnaissance period of the research, I visited several villages in the<br />

South Rupununi to determine which had an interest in hosting the research. On most<br />

such occasions, informal meetings were held to discuss my research plans in<br />

particular, and local interest in conservation more generally. The input of participants<br />

in these meetings - usually consisting mainly of village councillors, teachers, and<br />

informal leaders - provided a broad range of local opinions and ideas concerning<br />

conservation. Within Maruranau, regular meetings were held over the course of the<br />

research in order to discuss its implications. <strong>In</strong> the initial stages these were public<br />

meetings with large attendances, in which much local opinion about conservation was<br />

raised. <strong>In</strong> the second year of field research, meetings centred around a focal group of<br />

those most actively participating, although open to all who wished to attend. The<br />

opinions of core participants may by that stage have been substantially influenced by<br />

our collaboration, but other attendees such as village councillors often raised<br />

additional points reflecting other local perspectives. Finally, a few key individuals in<br />

Maruranau and elsewhere participated in one-to-one interviews concerning the local<br />

importance of conservation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!