Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
eclassification of duck into swan. Sunday into Monday. Dross iota<br />
slippers that fit. Her desire was on a grand scale and she empower<strong>ed</strong> it as<br />
visiono Slowly, belief. Then a seizure of voice. Asking for, saying this.<br />
This is what I want. And it's here, now.<br />
tipo de canto diferente. Una reclasificación del pato en cisne. Domingo<br />
en lunes. Escoria en zapatillas cómodas. El suyo era un deseo a gran<br />
escala y ella lo gobernaba como una visión. Pidiendo, diciendo esto. Esto<br />
es lo que quiero. y está aquí, ahora.<br />
*<br />
To lift off, to remain in her strength in the airo Gets circling but gets lost<br />
but laves this Sunday papers / French Roast; this Fr<strong>ed</strong> Astaire / Art Tatum<br />
lemon-in-the-dressing; this fifth-fioor, highwindow<strong>ed</strong> view of waving<br />
fiags above roofrops of grand hotels; this tasting of the white wine and the<br />
r<strong>ed</strong>; this making the b<strong>ed</strong> from both sides, loving in the middle on both<br />
sides, this burnish<strong>ed</strong> black and burnt orange. Pomegranate. Tangerine.<br />
*<br />
We talk of what we think and what we see. With him I see more. I sniff<br />
and I listen. Then I tell him what I understand. My sentences begin to gain<br />
confidence. I am storing up belief. It has been a lifetime, waiting for now.<br />
There is a world / underneath, or / on top off this one---and / it' s here. How<br />
to be in it Absolutely. Without penury of sou1. To give but not to lose,<br />
that self who risk<strong>ed</strong> everything and felt the swan' s neck stretching in her<br />
own.<br />
*<br />
The dream:<br />
All I want<strong>ed</strong> was to fe<strong>ed</strong> the white swans. They did not glide on water but<br />
travel<strong>ed</strong> in packs on fiat dirt beneath trees which were green, large of leaf<br />
and effulgent. We were walking near them. The white pebbles were their<br />
food and lay glistening on rais<strong>ed</strong> wooden trays. Rick beckon<strong>ed</strong> to me and<br />
approach<strong>ed</strong> the swans; he understood their food, how it should be<br />
scatter<strong>ed</strong>, and his clothes were soft and dark from living in the woods. His<br />
186<br />
*<br />
Despegar, mantenerse en el aire con sus propias fuerzas. Se pone a hacer<br />
círculos, pero se pierde, pero le encanta todo este asado francés, estos<br />
periódicos del domingo, este Fr<strong>ed</strong> Astaire, este Art Tatum, el limón en el<br />
aliño, esta vista desde las ventanas de un quinto piso de banderas en los<br />
tejados de los hoteles de lujo; este hacer la cama desde los dos extremos,<br />
amarse en m<strong>ed</strong>io por los dos lados, este negro brillante y naranja<br />
encendido. Granada. Mandarina.<br />
*<br />
Hablamos de lo que pensamos y de lo que vemos. Con él veo más.<br />
Olisqueo y escucho. Le digo luego lo que entiendo. Mis frases adquieren<br />
confianza. Acumulo convicción. Ha sido una vida entera de esperar este<br />
ahora. Hay un mundo / debajo, o / encima de / éste -y / aquí está. ¿Cómo<br />
ha de estar una en él Absolutamente. Sin miseria del alma. Dar y no<br />
perder, el yo que lo arriesgó todo y sintió el cuello del cisne estirarse en<br />
el de ella.<br />
*<br />
El sueño:<br />
Lo único que yo quería era dar de comer a los cisnes. No se deslizaban por<br />
el agua sino que andaban en grupos por la tierra bajo los árboles verdes<br />
de hojas grandes y relucientes. Hablábamos junto a ellos. <strong>La</strong>s pi<strong>ed</strong>recitas<br />
blancas eran su alimento y brillaban elevadas sobre bandejas de madera.<br />
Rick me hizo señas y se acercó a los cisnes; entendía su comida cómo<br />
había que esparcirla, y su ropa era oscura y suave por haber vivid~ en los<br />
187