15.01.2015 Views

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sent to the grocer for milk The moment before The mops on the old<br />

porch have begun to dissolve. Don't turn the lighton till you get the shade.<br />

Atop a small house, the cartoon dog types away. Tum the page.<br />

Shorter is. The fem sits, its c1ay pot in a pool of water. In doubles,<br />

that' s call<strong>ed</strong> poaching. The back of the television faces the window. From<br />

pere you can smell the sexo Give those socks a little more time. More<br />

jnarrow. \<br />

At the arch<strong>ed</strong> door of the restaurant she checks her watch, a delicate<br />

gold bracelet dangling from her wrist. Bands of a deep orange streak a<br />

near purple sky, the brisk air shuddering in the small trees, slender<br />

branches bending back. Children begin to gather up their toys; lights on,<br />

their homes begin to glow. The host, recognizing the Marchioness,<br />

invites her in.<br />

Ketjak (1978) (a fragment)<br />

Revolving door.<br />

Revolving door. A sequence of objects which to him appears to be a<br />

caravan of fellaheen, a circus, begins a slow migration to the right<br />

vanishing point on the horizon lineo<br />

Revolving door. Fountains ofthe financial district. Houseboats beach<strong>ed</strong><br />

at the point of low tide, only to float again when the sunset it reflect<strong>ed</strong> in<br />

the water. A sequence of objects which to him appears to be a caravan of<br />

fellaheen, a circus, camels pulling wagons ofbear cages, tam<strong>ed</strong> ostriches<br />

in toy hats, begins a slow migration to the right vanishing point on the<br />

horizon lineo<br />

Revolving door. First flies of summer. Fountains of the financial district<br />

spout. She was a unit in a bum space, she was a damag<strong>ed</strong> child. Dark<br />

brown houseboats beach<strong>ed</strong> at the point of low tide-men atop their cabin<br />

roofs, idle, playa dobro, a jaw's harp, a 12-string guitar-nly to float<br />

324<br />

¿<strong>La</strong> chica enviada a la tienda a por leche ¿El momento previo En el viejo<br />

porche la fregona se ha empezado a disolver. No enciendas la luz hasta<br />

que te dé la sombra. Encima de una casita el perro animado escribe a<br />

máquina. Pasa la página.<br />

Más breve es. El helecho sentado, su maceta de barro en un charco de<br />

agua. Cuando son dobles se llama robar. <strong>La</strong> espalda de la televisión mira<br />

por la ventana. Desde aquí se le pu<strong>ed</strong>e oler el sexo. Deja esos calcetines<br />

un rato más. Más estrecho.<br />

Bajo el arco de la entrada al restaurante ella consulta el reloj, delicada<br />

pulsera de oro que le cuelga de la muñeca. Franjas intensas de color<br />

naranja cruzan un cielo casi violeta, el aire fresco que estremece los<br />

arbolitos, ramas esbeltas se comban hacia atrás. Los niños empiezan a<br />

recoger sus juguetes; van iluminándose sus hogares al encenderse las<br />

luces. Reconociendo a la marquesa, el dueño la invita a pasar.<br />

Ketjak (1978) (fragmento)<br />

Puerta giratoria.<br />

Puerta giratoria. Una sucesión de objetos que a él le parece una caravana<br />

de fellahin, un circo, inicia un lento movimiento migratorio hacia la<br />

derecha en dirección al punto de fuga del horizonte.<br />

Puerta giratoria. Fuentes del barrio financiero. Casas flotantes varadas en<br />

la bajamar para volver de nuevo a flote al reflejarse en el agua la puesta<br />

del sol. Una sucesión de objetos que a él le parece una caravana de<br />

fellahin, un circo, camellos que arrastran las jaulas de los osos, avestruces<br />

amaestradas con sombreritos de juguete, inicia un lento movimiento<br />

migratorio hacia la derecha en dirección al punto de fuga del horizonte.<br />

Puerta giratoria. <strong>La</strong>s primeras moscas del verano. Manan las fuentes del<br />

barrio fmanciero. Ella era una hebra en un mal rollo, una criatura<br />

estropeada. Casas flotantes de color marrón oscuro varadas en la bajamar<br />

~n los tejados hombres ociosos tocan el dobro, el arpa de boca, la<br />

guitarra de 12 cuerdas- para volver de nuevo a flote al reflejarse en el<br />

325

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!