15.01.2015 Views

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

That guy sure lik<strong>ed</strong> house plants (speaking of Matisse).<br />

And now the story of the Frog Princess. In the dark r<br />

search through the drawer for a blue towel (a mirror<strong>ed</strong><br />

wall).<br />

And now the story of the Frog Princess. Outside each<br />

window (writing) ropes are hanging from the roof. Outside<br />

each door is a ladder. After the black and white<br />

period comes a time for the gradual reintroduc~io~ of<br />

color tentative at first then more assur<strong>ed</strong> but th1S 1S<br />

not that time.<br />

And now the story of the Frog Princess. In what' s possible<br />

is an interim.<br />

A aquel tipo sin duda le gustaban las plantas de interior (hablando de<br />

Matisse).<br />

y ahora el cuento de la princesa rana. Busco en la oscuridad una toalla<br />

azul (una par<strong>ed</strong> de azogue) en el cajón.<br />

y ahora el cuento de la princesa rana. Fuera de todas las ventanas<br />

(escritura) cuelgan cuerdas del tejado. Fuera de cada puerta hay una<br />

escalerilla. Tras el período en blanco y negro llega el momento de<br />

reintroducir gradualmente el color al principio de manera indecisa y<br />

luego con más convicción pero éste no es aquel tiempo.<br />

y ahora el cuento de la princesa rana. En lo que es posible hay un ínterin.<br />

Outside each writing (window) she appears to stand far off.<br />

Momma and Poppa say this tastes a) good b) ungood c)<br />

any two of the above.<br />

Al exterior de cada escritura (ventana) ella parece estar lejos. Mamá y<br />

papá dicen que esto sabe a) rico b) no tan rico c) dos posibilidades<br />

cualesquiera de las arriba citadas.<br />

Should not the first beat of bar 45 of the opening piece<br />

of Opus 11 be a major third<br />

Acaso se debería el primer tiempo del compás 45 de la pieza que abre la<br />

Opus 11 ser una tercera mayor.<br />

Such as fingerprints across the heart<br />

Como huellas dactilares sobre el corazón.<br />

Such as archipelagoes<br />

Como archipiélagos.<br />

The man the rain the wind off the water drove wet<br />

cover<strong>ed</strong> his head<br />

00 to the coroner and buy me a watch<br />

270<br />

El hombre al que la lluvia el viento del agua empapó se cubría la cabeza.<br />

Vete al lacayo y cómprame un reloj.<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!