Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VID<br />
1 make a correction by running testimony though the machine again.<br />
Each carries the weight of darkness that is given in customary use.<br />
Sobs swept at intervals through her shaking frame.<br />
(Then they singl<strong>ed</strong> him out with a curse.)<br />
Under the widest possible sky, a bridge upheld by concrete.<br />
IX<br />
1 reconsider best how to state my claim.<br />
We admire perfection disinterest<strong>ed</strong>ly, with the assurance of<br />
passing time.<br />
In a large and dimensionless economy, a window that opens only<br />
once.<br />
A blind woman with her back against a mirror.<br />
A dream of money he can never become.<br />
x<br />
y ou are absolute master as long as anY test of adequacy is postpon<strong>ed</strong>.<br />
<strong>La</strong>nguage withholds communication from those who speak it unmaim<strong>ed</strong>.<br />
As if the ne<strong>ed</strong> for a series of equivalent signs were a<br />
statement.<br />
VID<br />
Hago una corrección volviendo a pasar la declaración por la máquina.<br />
Cada uno de ellos soporta el peso de la oscuridad a la que se otorga la<br />
función acostumbrada.<br />
A intervalos un sollozo le sacudía el cuerpo.<br />
(Luego le apartaron con una maldición.)<br />
Bajo el cielo más ancho posible, un puente sostenido por cemento.<br />
IX<br />
Considero mejor la manera de presentar mi petición.<br />
Admiramos desinteresadamente la perfección, con el plomo<br />
del tiempo que pasa.<br />
En una economía amplia y sin dimensiones, una ventana que<br />
sólo se abre una vez.<br />
Una mujer ciega con la espalda vuelta hacia un espejo.<br />
Un sueño de dinero que él nunca pu<strong>ed</strong>e colmar.<br />
Eres el dueño absoluto en tanto en cuanto se pospongan todas las<br />
pruebas de suficiencia.<br />
X<br />
El lenguaje les niega la comunicación a todos los que sin mutilación lo<br />
hablan.<br />
Como si la necesidad de una serie de signos<br />
equivalente fuera una afirmación.<br />
338<br />
339