Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
street. On the grimy laundry porch, dove-like really, a pretty pigeon laid<br />
an egg, then when the egg eventually hatch<strong>ed</strong> the repulsive bird ate the<br />
chick. Just get on aplane to see other things somewhere. The water ouzel<br />
flies either over or under water. No puppy or dog will ever be capable of<br />
this, and surely no parrot. A neighbor roll<strong>ed</strong> the terriers in a stroller and<br />
wip<strong>ed</strong> their little bottoms with a tissue when they shat. Once an enervat~ng<br />
romance that scorn was. But sometimes-I think because of, not desplte,<br />
all the activity-I felt as serene as when 1 had studi<strong>ed</strong> the irregular and<br />
slight1y undependable patterns of the kitchen tiles as a child, to v.: hich 1<br />
had so happily resign<strong>ed</strong> myself when trying to find the place at WhlCh the<br />
pattern repeats. Test the heat with a quick finger. Recall the when of<br />
which 1 speak. One could elaborate. Greenery, insects-the rain as well.<br />
After C, 1 before, E excepto Obbligato. Things that "don't seem real"<br />
won't happen. The bareback rider in her boots leaping from muddy horse<br />
to muddy horse. Such displacements alter illusions, which is all-to-the<br />
good. A further folk among the rocks. The gutters were open in the str~et,<br />
in the hills where we had walk<strong>ed</strong> despite the rain for a view ofthe ShlpS,<br />
shut in the sea. Hands, pockets, maple leaves wet enough to thicken<br />
underfoot. Leave as may be, return as 1 should, but with the beggar baby.<br />
The arrogant innocent young. They had fail<strong>ed</strong> to come up with a leader.<br />
The word "version" is a comparative noun which must imply its plural<br />
forrn-the one that includes many. Should a good mother have more kids.<br />
The inconsolable jealousy which tells her ofher love, declares it. For you,<br />
forsythia. The grass in my glass.<br />
salieran a la carretera. En el sucio porche trasero dejó una paloma, con<br />
característica elegancia, un huevo; luego, cuando lo hubo empollado, el<br />
ave repulsiva se comió el pollo. Montarse en un avión sólo para ver otras<br />
cosas en otro sitio. El tordo de agua vuela tanto sobre como bajo el agua.<br />
Ni un cachorro ni un perro serían nunca capaces de hacer esto y sin duda<br />
un loro tampoco. Un vecino paseaba a sus terriers en una sillita y les<br />
limpiaba el culo con papel higiénico cuando cagaban. Una vez un<br />
romance enervante que objeto fue de mucha burla. Pero a veces --creo<br />
que gracias precisamente a toda aquella actividad y no a pesar de ellame<br />
invadía una serenidad como cuando niña después de haber estudiado<br />
el dibujo irregular y un tanto imprevisible de las baldosas de la cocina, al<br />
que con tanta despreocupación me había resignado intentando encontrar<br />
el lugar en el que el motivo se repetía. Comprobar el calor con un d<strong>ed</strong>o<br />
ágil. Acordarse del cuándo del que hablo. Una podría extenderse sobre<br />
este asunto. Verdor, insectos -y también la lluvia. Tras C, yo delante,<br />
exceptuando a E. Obbligato. <strong>La</strong>s cosas que "no parecen reales" nunca<br />
suc<strong>ed</strong>en. <strong>La</strong> jinete de espalda desnuda y botas saltando de un caballo<br />
enlodado a otro. Tales desplazamientos alteran las fantasías, y ello es para<br />
bien. Entre las rocas de gente allende lleno. <strong>La</strong>s alcantarillas se abrían<br />
bajo la calle en las colinas a las que habíamos subido a pie a pesar de la<br />
lluvia para ver los barcos, encerrados en la mar. Manos, bolsillos, hojas<br />
de arce mojadas en cantidad suficiente para almohadillar el paso.<br />
Comoquiera que marche, volveré tal como debo, pero con el bebé<br />
mendigo. Los arrogantes jóvenes inocentes. No habían conseguido<br />
hacerse con un líder. <strong>La</strong> palabra "versión" es un sustantivo comparativo<br />
que implica siempre la forma plural-la que incluye una diversidad. Si<br />
debe una buena madre tener más hijos. Los celos inconsolables que a ella<br />
le hablan de su amor, que declaran el amor de ella. Para ti, forsythia. Al<br />
borde verde hierba.