15.01.2015 Views

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

From Resistance (1983)<br />

De Resistencia (1983)<br />

Bulge<br />

The reward for<br />

love is not<br />

love, any more<br />

than the reward<br />

for disob<strong>ed</strong>ience<br />

is grace. What<br />

chains these<br />

conditions severs<br />

semblance of<br />

a hand, two<br />

fists, in preemptive<br />

embrace with<br />

collusion. The target<br />

trails the firepower,<br />

acclirnating in '<br />

accolades, or<br />

smoking out<br />

shudder of<br />

inviolateness<br />

with ruptures of<br />

delay. Whirl<br />

as whirl<br />

can, a surrogate's'<br />

no place<br />

for dismay<br />

F orensic Gastronomy<br />

The internallogic<br />

of possession of<br />

what can not be<br />

74<br />

Protuberar<br />

<strong>La</strong> recompensa del<br />

amor no es<br />

amor, como no es<br />

la gracia recompensa<br />

de la desob<strong>ed</strong>iencia. Lo que<br />

vincula estas<br />

condiciones corta<br />

la apariencia de<br />

una mano, dos<br />

puños, en abrazo<br />

preferente con<br />

connivencia. Le sigue la pista<br />

el blanco a la potencia<br />

del fuego, aclimatándose en<br />

espaldarazos o humeando<br />

un tiritar de<br />

inviolabilidad<br />

con rupturas de<br />

demora. Arremolinarse<br />

como un remolino<br />

se arremolina, un suc<strong>ed</strong>áneo<br />

no es lugar<br />

para el desaliento.<br />

Gastronomía forense<br />

<strong>La</strong> lógica interna<br />

de la posesión de<br />

lo que no pu<strong>ed</strong>e<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!