15.01.2015 Views

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

Pujals-Esteban_ed_La-Lengua-Radical_Editorial-Gramma_1992

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

What can you tell me about the faux-naif! ask<strong>ed</strong> the Male.<br />

There is something in your question that reminds me of masturbating<br />

while reading Wordsworth. The reader effaces the merits of the poet's<br />

journey at the same time as she follows it with enthusiasm. A great<br />

inarticulateness has overcome her as she encounters the high rhetoric.<br />

We were standing against the crumbling wall of the fort as 1 spoke.<br />

The wind was taking my words away from me. The Male was still<br />

watching the sheep race back to richer pastures long after they had<br />

reach<strong>ed</strong> that destination. It is possible to become very fond of a trace, a<br />

story that is always the same.<br />

Epilogue<br />

Rituals are like ducks in pink water, says the Male. Like everything<br />

el se he says, this is form out of the blue. In the background Baudelaire<br />

imitates an orator: If 1 am not decorat<strong>ed</strong> for having done my duty, 1 will<br />

cease to do it. .. Words come to he Male. They are not will<strong>ed</strong> into being.<br />

There is a sinking feeling at the end of any utterance. The last word may<br />

by accident use up the potential of all the others. Then the pitch downward<br />

will be into the eternity of the Male' s mind, his endless spontaneity and<br />

lack of preference. When 1 drink pink water out of the bowl shap<strong>ed</strong> from<br />

his head, he looks at my throat. Bolus, says the Male. This seems to cover<br />

up sorne kind of disparity. The desire to be touch<strong>ed</strong> is overwhelming. But<br />

whose desire is it This relates to our initial conversation, where one word<br />

could be taken to the land of many.<br />

My Story<br />

SPEAKING IN A ST ATE of fidelity to the subject, living flesh though<br />

it may be, is similar to assuming one has acquir<strong>ed</strong> the song of birth<br />

through the ritual repeating of the names and gestures of newborn infants.<br />

This makes me want to cry. But 1 can't líe: no way am 1 going to disguise<br />

myself in the habit of that body, the one that isn't mine.<br />

My story will neverturn out because ofthe mass surrounding its small<br />

214<br />

¿Qué pu<strong>ed</strong>es decirme delfaux-naif! preguntó el Varón.<br />

Hay algo en tu pregunta que me hace pensar en masturbarse leyendo<br />

a Wordsworth. El lector eclipsa el mérito del viaje del poeta al tiempo que<br />

lo sigue con entusiasmo. Es invadido por una enorme incapacidad para<br />

el habla en el momento mismo de su encuentro con la retórica.<br />

Hablaba yo apoyada contra el muro ruinoso de la fortaleza, el viento<br />

se me llevaba las palabras. El Varón seguía observando a las ovejas correr<br />

hacia los pastos mejores mucho después de que ellas hubieran alcanzado<br />

su destino. Es posible cogerle un intenso cariño a un rostro, a un cuento<br />

que es siempre el mismo.<br />

Epílogo<br />

Los rituales son como patos en un agua de color rosa, dice el Varón.<br />

Dice esto, como todo lo demás, de repente y sin justificación. Alfondo<br />

Baudelaire imita a un orador: si no me condecoran por cumplir con mi<br />

deber, dejaré de cumplirlo ... Le vienen al Varón palabras. No ob<strong>ed</strong>ecen<br />

a su voluntad. Al terminar cada frase hay una sensación como de<br />

inquietud. <strong>La</strong> última palabra pu<strong>ed</strong>e accidentalmente agotar la capacidad<br />

potencial de todas las demás. Resulta entonces el descenso en una caída<br />

en la eternidad del pensamiento del Varón, en su espontaneidad infinita<br />

yen su incapacidad para preferir. Cuando bebo agua rosa del cuenco que<br />

tiene la forma de su cabeza, él me observa la garganta. Dice el Varón:<br />

bolo. Esto parece disimular una disparidad de algún tipo. El deseo de ser<br />

tocada es abrumador. Pero ¿de quién es este deseo Esto está relacionado<br />

con nuestra conversación inicial, en la que una palabra podía ser conducida<br />

a la tierra de las palabras múltiples.<br />

Mi historia<br />

HABLAR EN ESTADO de fidelidad al tema, aunque sea carne y hueso,<br />

se parece a pensar que ha asumido una el canto del nacimiento m<strong>ed</strong>iante<br />

la repetición ritual de los nombres y de los gestos de los recién nacidos.<br />

Esto me hace querer llorar. Pero soy incapaz de mentir: no voy a<br />

disfrazarme con el hábito de ese cuerpo, del que no es mío.<br />

No saldrá nunca nii historia por la masa que rodea sus simulaciones<br />

215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!