44 - El ignorante <strong>de</strong>l maestro: sobre ignorancia y emancipación24. J. S. Van <strong>de</strong> Weyer, Sommaire <strong>de</strong>s leçons publiques <strong>de</strong> M.Jacotot sur les principes <strong>de</strong> l’enseignement universel, Bruxelles, 1822.25. “L’homme –et l’enfant en particulier– peut avoir besoin d’unmaître quand sa volonté n’est pas assez forte pour le mettre et le tenirsur sa voie” (p. 25).26. “La métho<strong>de</strong> était purement celle <strong>de</strong> l’élève” (p. 26).27. “un bienfait à annoncer aux pauvres” [la cursiva es <strong>de</strong> Rancière](p. 34).28. Michel Foucault, “Les intellectuels et le pouvoir (entretien avecG. Deleuze)”, en Arc, 1972, nº 49, marzo. Se reproduce en Dits et écrits1954-1988, vol. II (1970-1975), Gallimard, París, 1994, edición a cargo<strong>de</strong> Daniel Defert y François Ewald, pp. 306-315. La traducción españolaque manejo aquí se encuentra en M. Foucault, Un diálogo sobre elpo<strong>de</strong>r, Alianza Editorial, Madrid, 1981 (2000, 7ª reimp.), pp. 7-19. Trad.esp. <strong>de</strong> Francisco Monge, edición <strong>de</strong> Miguel Morey. Estos fragmentoscitados correspon<strong>de</strong>n a las pp. 9 y 11 respectivamente.29. Ibíd., p. 12.30. Lamentablemente, se trata <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo que Rancière haconvertido en receta. En uno <strong>de</strong> sus últimos libros (Le spectateuremancipé) lo vuelve <strong>de</strong> nuevo a repetir. Partiendo explícitamente <strong>de</strong>los mismos supuestos que el libro bajo examen aquí, lo aplica en estaocasión a la figura <strong>de</strong>l espectador. También en este caso, y siguiendocon ese <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> emancipación quijotesco, nos asegura que es necesariorechazar la mediación y que cada uno traduzca a su manera,componga su poema, mire y haga según su criterio. Véase las pp. 7-29.31. Para un estudio <strong>de</strong>tenido <strong>de</strong> las malas interpretaciones comohecho propio <strong>de</strong>l lenguaje, véase Paul <strong>de</strong> Man, Allegories of Reading.Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust, Yale UniversityPress, New Haven and London, 1979. Trad. esp. Alegorías <strong>de</strong>la lectura. Lenguaje figurado en Rousseau, Nietzsche, Rilke y Proust,Lumen, Barcelona, 1990.32. Gayatri Chakravorty Spivak, “Can the Subaltern Speak?”,en Cary Nelson y Lawrence Grossberg, Marxism and Interpretationof Culture, University of Illinois Press, Urbana y Chicago, 1988. Estemismo texto aparece ampliado y revisado formando parte <strong>de</strong> su libroA Critique of Postcolonial reason. Toward a History of the VanishingPresent, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, 1999.Una traducción y edición crítica <strong>de</strong> este texto al español a partir <strong>de</strong>su última versión pue<strong>de</strong> encontrarse en Manuel Asensi Pérez (ed.),¿Pue<strong>de</strong>n hablar los subalternos?, MACBA, Barcelona, 2009.33. “véritable pouvoir <strong>de</strong> l’esprit humain” (p. 29).34. Louis Althusser, Écrits, Garnier-Flammarion, París, 1969. Haytraducción en Escritos, Laia, Barcelona, 1974. Es aquí don<strong>de</strong> se encuentrael ensayo “I<strong>de</strong>ología y aparatos i<strong>de</strong>ológicos <strong>de</strong> Estado (Notaspara una investigación)”, pp. 105-170. Ni qué <strong>de</strong>cir tiene que Rancièrevive ajeno a los planteamientos, tan althusserianos ellos, <strong>de</strong> JudithButler, sobre todo a partir <strong>de</strong> su clásico Gen<strong>de</strong>r Trouble: feminism andthe subversión of i<strong>de</strong>ntity, Routledge, London and New York, 1990.Trad. esp. El género en disputa, Paidós, Barcelona, 1995, en el que esa“libertad” a priori <strong>de</strong>l sujeto queda seriamente puesta en entredicho.35. “Le fait était là: ils avaient appris seuls et sans maître explicateur”(p. 22).36. Witold Gombrowicz, Ferdydurke, Seix Barral, Barcelona, 2004,p. 91.37. Ibíd., p. 91.38. Louis Althusser, “I<strong>de</strong>ología y aparatos i<strong>de</strong>ológicos <strong>de</strong> Estado(Notas para una investigación)”, op. cit.39. Ibíd., p. 126.40. ¿Quién no se ha topado más <strong>de</strong> una vez con los famosos“nuevos métodos” <strong>de</strong> enseñanza propiciados y auspiciados por losorganismos <strong>de</strong> innovación educativa?41. “avant tout maître explicateur” (p. 14).42. Lenin, ¿Qué hacer? Problemas can<strong>de</strong>ntes en nuestro movimiento,DeBarris, Barcelona, 2000, pp. 40-41.43. “Voici par exemple un livre entre les mains <strong>de</strong> l’élève. Celivre est composé d’un ensemble <strong>de</strong> raisonnements <strong>de</strong>stinés à fairecomprendre une matière à l’élève. Mais voici maintenant le maître quiprend la parole pour expliquer le livre. Il fait un ensemble <strong>de</strong> raisonnementspour expliquer l’ensemble <strong>de</strong> raisonnements que constituele livre” (p. 12).44. “Il n’y a rien à comprendre. Tout est dans le livre” (p. 42).45. J. P. Vinay y J. Darbelnet, Stylistique comparée du français et<strong>de</strong> l’anglais. Métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> traduction, Didier [edición <strong>de</strong> 1990], París,p. 22. La primera edición es <strong>de</strong> 1958.46. “il suffit donc <strong>de</strong>s phrases <strong>de</strong> Fénelon pour comprendre lesphrases <strong>de</strong> Fénelon et pour dire ce qu’on en a compris” (p. 20).47. “Pour traduire une leçon <strong>de</strong> politique en récit légendaire, Fénelonavait mis en français <strong>de</strong> son siècle le grec d’Homère, le latin <strong>de</strong>Virgil” (p. 21).48. Véase a este respecto Nadia Minerva (ed.), Les aventures<strong>de</strong> Télémaque: trois siècles d’enseignement du français. Actes ducolloque organisé à Bologne du 12 au 14 juin 2003, SIHFLES, Lyon(nº monográfico <strong>de</strong> Documents, pp. 30-31).49. “C’est un livre classique, un <strong>de</strong> ceux où une langue présentel’essentiel <strong>de</strong> ses formes et <strong>de</strong> ses pouvoirs” (p. 37).50. “Ils enten<strong>de</strong>nt et retiennent, imitent at répètent, se trompentet se corrigent, réussissent par chance et recommencent par métho<strong>de</strong>”(p. 14).51. Imre Lakatos, The Methodology of Scientific Research Programs.Philosophical Papers Volume I, Cambridge University Press,Cambridge, 1978. Trad. esp. La metodología <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> investigacióncientífica, Alianza Universidad, Madrid, 1982.52. Rosario Castellanos, Balún Canán, Madrid, Cátedra-Letras Hispánicas,2004. Edición <strong>de</strong> Dora Sales.53. Ibíd., p. 211.54. Ibíd., p. 214.55. Ibíd., p. 237.56. Ibíd., p. 240.57. Ibíd., p. 252.58. Ibíd., p. 252.59. Ibíd., p. 265.60. Ibíd., p. 268.61. Witold Gombrowicz, Ferdydurke, op. cit., p. 110.
ENSAYOS
- Page 8 and 9: Índice11182934EditorialJesús Carr
- Page 11 and 12: Editorial - 11EditorialJesús carri
- Page 13 and 14: Editorial - 13tricidad, la extravag
- Page 15 and 16: Editorial - 15cial en la España co
- Page 18 and 19: 18 - René Schérer por René Sché
- Page 20 and 21: 20 - René Schérer por René Sché
- Page 22 and 23: 22 - René Schérer por René Sché
- Page 24 and 25: 24 - René Schérer por René Sché
- Page 26 and 27: 26 - René Schérer por René Sché
- Page 28 and 29: 28 - René Schérer por René Sché
- Page 31 and 32: La emancipación pasa por una mirad
- Page 33: La emancipación pasa por una mirad
- Page 37 and 38: El ignorante del maestro: sobre ign
- Page 39 and 40: El ignorante del maestro: sobre ign
- Page 41 and 42: El ignorante del maestro: sobre ign
- Page 43: El ignorante del maestro: sobre ign
- Page 47 and 48: El reverso. Arqueología del filós
- Page 49 and 50: El reverso. Arqueología del filós
- Page 51 and 52: El reverso. Arqueología del filós
- Page 53 and 54: El reverso. Arqueología del filós
- Page 55 and 56: El reverso. Arqueología del filós
- Page 57 and 58: El reverso. Arqueología del filós
- Page 59 and 60: El reverso. Arqueología del filós
- Page 61 and 62: El reverso. Arqueología del filós
- Page 63 and 64: El reverso. Arqueología del filós
- Page 65 and 66: El reverso. Arqueología del filós
- Page 67 and 68: El reverso. Arqueología del filós
- Page 69 and 70: El reverso. Arqueología del filós
- Page 71 and 72: El reverso. Arqueología del filós
- Page 73 and 74: El reverso. Arqueología del filós
- Page 75 and 76: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 77 and 78: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 79 and 80: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 81 and 82: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 83 and 84: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 85 and 86: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 87 and 88: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 89 and 90: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 91 and 92: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 93 and 94: Escuela y arte en la experiencia li
- Page 95 and 96:
Escuela y arte en la experiencia li
- Page 97 and 98:
Escuela y arte en la experiencia li
- Page 99 and 100:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 101 and 102:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 103 and 104:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 105 and 106:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 107 and 108:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 109 and 110:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 111 and 112:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 113 and 114:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 115 and 116:
Documento 05Educación y arte en la
- Page 117 and 118:
Educación y arte en la reforma y l
- Page 119 and 120:
Activismo en el frente bélico: la
- Page 121 and 122:
Activismo en el frente bélico: la
- Page 123 and 124:
Activismo en el frente bélico: la
- Page 125 and 126:
Activismo en el frente bélico: la
- Page 127 and 128:
Arte y revolución: una recopilaci
- Page 129 and 130:
Caminos de ida y vuelta - 129vez de
- Page 131 and 132:
Caminos de ida y vuelta - 131-sin o
- Page 133 and 134:
Caminos de ida y vuelta - 133esta
- Page 135 and 136:
Caminos de ida y vuelta - 135ritu m
- Page 137 and 138:
Caminos de ida y vuelta - 137Docume
- Page 139 and 140:
Documento 02Caminos de ida y vuelta
- Page 141 and 142:
Caminos de ida y vuelta - 141
- Page 143 and 144:
Caminos de ida y vuelta - 143
- Page 145 and 146:
Caminos de ida y vuelta - 145Actual
- Page 147 and 148:
Caminos de ida y vuelta - 147
- Page 149 and 150:
Caminos de ida y vuelta - 149
- Page 151 and 152:
Caminos de ida y vuelta - 151
- Page 153 and 154:
Caminos de ida y vuelta - 153
- Page 155 and 156:
Documento 06Caminos de ida y vuelta
- Page 157 and 158:
Caminos de ida y vuelta - 157
- Page 159 and 160:
Caminos de ida y vuelta - 159
- Page 161 and 162:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 163 and 164:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 165 and 166:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 167 and 168:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 169 and 170:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 171 and 172:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 173 and 174:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 175 and 176:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 177 and 178:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 179 and 180:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 181 and 182:
Apropiación del futuro: revuelta e
- Page 183 and 184:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 185 and 186:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 187 and 188:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 189 and 190:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 191 and 192:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 193 and 194:
Construyendo la democracia: el pape
- Page 195 and 196:
La política educativa de la LOGSE
- Page 197 and 198:
La política educativa de la LOGSE
- Page 199 and 200:
La política educativa de la LOGSE
- Page 201 and 202:
La política educativa de la LOGSE
- Page 203 and 204:
La política educativa de la LOGSE
- Page 205 and 206:
Políticas educativas en los museos
- Page 207 and 208:
Políticas educativas en los museos
- Page 209 and 210:
Políticas educativas en los museos
- Page 211 and 212:
Políticas educativas en los museos
- Page 213 and 214:
Políticas educativas en los museos
- Page 215 and 216:
Políticas educativas en los museos
- Page 217 and 218:
Políticas educativas en los museos
- Page 219 and 220:
Políticas educativas en los museos
- Page 221 and 222:
Políticas educativas en los museos
- Page 223 and 224:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 225 and 226:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 227 and 228:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 229 and 230:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 231 and 232:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 233 and 234:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 235 and 236:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 237 and 238:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 239 and 240:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 241 and 242:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 243 and 244:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 245 and 246:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 247 and 248:
Arteleku desde la perspectiva educa
- Page 249 and 250:
Documento 07Arteleku desde la persp
- Page 251 and 252:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 253 and 254:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 255 and 256:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 257 and 258:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 259 and 260:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 261 and 262:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 263 and 264:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 265 and 266:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 267 and 268:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 269 and 270:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 271:
Pedagogías colectivas y experienci
- Page 274 and 275:
274 - El giro educativo en el Estad
- Page 276 and 277:
276 - El giro educativo en el Estad
- Page 278 and 279:
278 - El giro educativo en el Estad
- Page 280 and 281:
280 - El giro educativo en el Estad
- Page 282 and 283:
282 - El giro educativo en el Estad
- Page 284 and 285:
284 - El giro educativo en el Estad
- Page 286 and 287:
286 - El giro educativo en el Estad
- Page 288 and 289:
288 - El giro educativo en el Estad
- Page 290 and 291:
290 - El giro educativo en el Estad
- Page 292 and 293:
292 - El giro educativo en el Estad
- Page 294 and 295:
294 - El giro educativo en el Estad
- Page 296:
296 - El giro educativo en el Estad
- Page 299 and 300:
Carla PadróProfesora titular de la
- Page 301 and 302:
Museu d’ArtContemporani deBarcelo
- Page 303:
Real Patronato delMuseo Nacional Ce
- Page 307 and 308:
CONSEJO DE REDACCIÓNAna Salaverrí