28.06.2013 Views

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

feeñu apparaître à < feen paraître<br />

Ex. dëddu na àddina<br />

il n tourné le dos au monde<br />

Yàlla feeñu na Ibrahima<br />

Dieu est apparu à Abraham<br />

weesu naa ko ci sama oto<br />

je l'ai dépassé dans ma voiture<br />

14. 6. Le généralisant -e 3 ~ -te<br />

14. 6. 1. Ce suffixe est employé lorsqu'on laisse sous-entendu l'objet direct d'un thème transitif et<br />

l'objet indirect d'un thème bi-transitif :<br />

maye distribuer < may donner<br />

woote faire l'annonce < woo appeler<br />

laajte se renseigner < laaj demander<br />

Ex. A. yaa may dàq de! tu m'as battu !<br />

B. waaw, am na ñuy dàqe oui, il y en a qui gagnent<br />

kooku dafa ame<br />

celui-là possède (entendu : beaucoup)<br />

diw ku mana xaste la<br />

cette personne sait insulter (entendu : les gens)<br />

Il apparaît donc avec des thèmes transitifs :<br />

woo naa leen ñu ñëw je les ai invités à venir<br />

woote naa ñu ñëw j'ai donné une invitation qu'on vienne<br />

fas wi màtt na ko le cheval l'a mordu<br />

fas wi day màtte. le cheval a l'habitude de mordre<br />

xas na ñépp il insulte tout le monde<br />

man na xaste il sait insulter<br />

mu ngi koy faj il le soigne<br />

mu ngi faje il donne des soins<br />

et avec des thèmes bi-transitifs :<br />

may naa ko xaalis je lui ai donné de l'argent.<br />

maye naa xaalis j'ai distribué de l'argent<br />

yégal naa ko yooni Yàlla je lui ai annoncé le chemin de Dieu<br />

yégle naa yoonu Yàlla j'ai annoncé le chemin de Dieu<br />

du yaw yaa ko jangal ? est-ce que ce n'est pas toi qui l'as instruit ?<br />

du yaw yaa jangale ? est-ce que ce n'est pas toi qui enseignais ?<br />

dinga ko jox bëyu nijaay tu lui donneras la chèvre de l'oncle<br />

dinga joxe bëyu nijaay tu donneras la chèvre de l'oncle<br />

14. 6. 2. On relève la variante -te :<br />

woote appeler (intrans.) < woo appeler<br />

laajte se renseigner < laaj demander<br />

xaste injurier (intrans.) < xas injurier<br />

Cette variante est cependant d'une distribution limitée. Elle apparaît chaque fois que le<br />

thème se termine par une voyelle :<br />

woo naa leen je les ai appelés<br />

woote naa j'ai fait l'appel<br />

yee naa leen je les ai réveillés<br />

yeete naa j'ai appelé pour réveiller<br />

162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!