28.06.2013 Views

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Senghor 44 propose une solution intéressante :<br />

"Quant au da du sous-mode verbatif, j'ai pensé qu'il venait du verbe daf/def "faire"." Etant donné notre<br />

ignorance des états anciens du wolof, aucune hypothèse n'est dépourvue d'intérêt ; il me semble<br />

cependant que<br />

a) cette suggestion est peut-être influencée par la variante defa, qui est formellement très proche du<br />

verbe def "faire".<br />

b) nous ne disposons pas de matériaux en quantité suffisante pour prouver de manière décisive que les<br />

personnels du verbe sont eux-mêmes dérivés d'un lexème verbal. Il s'agit, dans un cas, d'un monème<br />

grammatical, et dans l'autre, d'un monème lexical. La confusion entre série et paradigme reste à<br />

prouver.<br />

L'explication de l'intrusion de cet élément doit se trouver ailleurs: Le wolof connaît deux<br />

autres éléments de forme fa.<br />

Le premier est le monème de lieu fa :<br />

dem na fa<br />

il y est allé<br />

On peut certes imaginer qu'un monème de lieu puisse apparaître avec les verbes d'action :<br />

da fa dem<br />

il y est allé<br />

da fa judduwoon<br />

il est né là-bas<br />

mais cela semble peu probable avec les verbes d'état :<br />

da fa sonn<br />

il y est fatigué<br />

On ne voit donc pas sur quels arguments appuyer cette thèse.<br />

Le second élément de forme fa te apparaît dans le parler du Paal 45 , que l'on entend dans la<br />

région du Saloum entre Kaolack et Kungul et jusqu'à Georgetown en Gambie. Cet ment est<br />

précisément l'une des principales caractéristiques de ce parler, dans lequel la série des pronominaux à<br />

l'emphatique du verbe se présente comme suit :<br />

Sing. Plur.<br />

1. faa fan<br />

2. fanga fangeen<br />

3. fa fañ(u)<br />

Ex. tubaab fay muus<br />

c'est que le blanc est malin<br />

fa sonn<br />

c'est qu'il est fatigué<br />

fa demoon tool daaw<br />

c'est qu'il est allé au champ, l'année passée<br />

fa may faj<br />

c'est qu'il me soigne<br />

Etant donné les étroites relations qui ont toujours existé entre le Saloum et les autres<br />

régions wolophones, il se peut que cet élément fa propre au Saloum se soit étendu aux autres parlers.<br />

Seule une étude diachronique permettrait d'étayer cette théorie, en examinant comment fa s'est<br />

introduit dans le wolof du nord du pays. En attendant qu'une telle étude soit entreprise, il faut noter<br />

que cette hypothèse ne semble pas en contradiction avec la nature profonde du wolof. Notre sentiment<br />

44 SENGHOR L. - Lettre relative au découpage des mots dans les phrases wolof, du 19 mai 1972, n/<br />

1320/PR/SP, p. 24<br />

45 Le parler du "Paal" est aussi appelé, mais avec une connotation quelque peu péjorative, "faana-faana" et en<br />

Gambie, "kor-faana".<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!