28.06.2013 Views

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

On peut avancer ici plusieurs explications. On sait tout d'abord que l'emphatique du<br />

complément met en relief le complément, qui se trouve, en tête d'énoncé ; l'élément -e, qui est suffixe<br />

au thème verbal placé en fin d'énoncé, a donc pour fonction de rappeler le lien existant entre<br />

complément et verbe. On pourrait également invoquer une raison d'euphonie : le thème verbal étant<br />

souvent placé dans la phrase en position finale, la phrase est en quelque sorte "arrondie" par<br />

la'présence du -e. Enfin, une phrase se terminant par une préposition serait inacceptable. On dit :<br />

jam naa ko ak paaka<br />

je l'ai percé avec un couteau<br />

mais il est impossible de dire<br />

*paaka laa ko jam ak<br />

c'est avec un couteau que je l'ai percé<br />

-e est donc nécessaire pour marquer la fonction de paaka.<br />

15. 6. 2. Avec le mode énonciatif, on a tendance à employer une préposition plutôt que le suffixe -e.<br />

Alors que l'on dit :<br />

Ndar laa yaroo<br />

j'étais élevé à St. Louis<br />

ou bien maa ngi yaroo Ndar,<br />

on a tendance à préférer :<br />

yaru naa ci Ndar<br />

à yaroo naa Ndar<br />

Ceci s'explique peut-être par une raison formelle. En effet, ce n'est qu'avec l'énonciatif qu'il<br />

y a rupture entre le thème verbal et le complément ; on considère peut-être que, du fait que le<br />

complément est éloigné du thème verbal, le lien entre les deux est mieux exprimé par une préposition.<br />

Avec l'emphatique du complément, le suffixe reprend parfois une préposition se trouvant en position<br />

initiale dans la phrase. Ainsi on dit : ci moom laa ko jënde "c'est à lui que je l'ai acheté", où le suffixe<br />

semble su perflu, car on dit : dama koo jënd ci moom.<br />

15. 6. 3. Les marques du négatif, du passé et de l'impératif sont postposées au suffixe -e.<br />

jamewuma ko paaka<br />

je ne l'ai pas percé avec un couteau<br />

jamewoon naa ko paaka<br />

je l'avais percé avec un couteau<br />

jameel ko paaka !<br />

perce-le avec un couteau !<br />

15. 6. 4. Dans un syntagme du type thème opérateur plus thème indépendant, le suffixe -e apparaît<br />

soit après l'un soit après l'autre des thèmes verbaux.<br />

bés bu mu waree sey<br />

ou bés bu mu wara seye<br />

le jour où il doit se marier<br />

Cependant, la présence du suffixe n'est pas obligatoire, car on relève aussi : bés bu ma wara sey ; c'est<br />

en particulier le cas en présence du suffixe du passé : bés bi mu waroona sey.<br />

15. 7. La valeur du suffixe -e<br />

15. 7. 1. On notera tout d'abord que ce suffixe remplace ou renforce les prépositons ak et ci dans<br />

tous leurs emplois.<br />

15. 7. 2. Le suffixe -e couvre un champ beaucoup plus vaste qu'un simple instrumental ; il exprime<br />

le moyen par lequel, le lieu auquel, l'élément dans lequel, la manière dont, le lieu duquel, le lieu par<br />

lequel une action est accomplie.<br />

197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!