28.06.2013 Views

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kooku ak jabaram deeandoo nañu<br />

celui-là et sa femme sont morts en même temps<br />

mais on ne dit pas :<br />

* kooku ak jabaram deeaale nañu<br />

Il faut plutôt dire :<br />

kooku deeaale na ak jabaram<br />

où l'homme pour ainsi dire est inclus dans l' action de mourir de sa femme..<br />

14. 11. 4. -oo exprime l'union de deux sujets ou plus. Il est possible que ce suffixe soit un amalgame<br />

du réfléchi-statif -u 3 et du généralisant -e 3 ou du relationnel -e 4. Mais, étant donné que la plupart des<br />

radicaux qui se combinent avec -oo ne se rencontrent pas avec le réfléchi, nous préférons traiter -oo<br />

comme un suffixe autonome.<br />

Sa valeur est proche de celle de -andoo (14. 11. 2.), mais alors que -andoo exprime<br />

l'accompagnement, le fait d'être côte à côte, -oo exprime l'union, et même une quasi-fusion :<br />

duggandoo nanu ci néég bi<br />

nous sommes entrés ensemble dans la chambre<br />

waxset angi duggoo ak satumbaar<br />

août fusionne avec septembre<br />

On peut représenter ainsi la valeur de ces deux suffixes :<br />

-andoo -oo<br />

A B A B<br />

La valeur de -oo semble encore plus proche de celle de -ante, comme le montrent les<br />

exemples suivants :<br />

boo xamee ne waxset duggoo ak satumbaar<br />

et ci jamano satumbaar duggante ak waxset<br />

lorsque août fusionne avec septembre<br />

C'est ainsi que nous avons relevé :<br />

layoo/layeente plaider l'un contre l'autre.,<br />

soreyoo/soreyante être à distance l'un de l'autre<br />

jegeñoo/jegeñante être près l'un de l'autre<br />

Les deux suffixes semblent avoir la même valeur surtout lorsque le thème verbal exprime une idée de<br />

conflit ou de heurt :<br />

-ante werante argumenter<br />

geggante disputer le passage<br />

dalante se heurter<br />

-oo xuloo se quereller<br />

fenxoo se heurter<br />

et à partir du même thème :<br />

xëccante/xëccoo se disputer<br />

xëccante ayant peut-être un sens plus purement physique.<br />

Le suffixe -oo 2 est, très productif avec cette valeur d'antagonisme ou de heurt. On trouve,<br />

outre les exemples déjà cités :<br />

woroo différer légèrement l'un de l'autre<br />

wañoo se disputer<br />

safaanoo se brouiller<br />

174

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!