28.06.2013 Views

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

LE SYSTEM VERBAL DU WOLOF Par Eric Church - Paul-Timothy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. un infinitif fonctionnant comme nominal :<br />

jóg rekk a fi sës<br />

se lever seulement est indiqué<br />

noppee ko gën<br />

se taire est mieux<br />

3. un verbatif emphatique :<br />

yaa di guy<br />

c'est toi qui es un baobab<br />

wax jii kon, yaa ko moom<br />

cette parole est donc pour toi<br />

4. un pronominal suivi du verbatif emphatique :<br />

loolu moo di ngoro<br />

voilà be que sont les fiançailles<br />

kii mooy ñëw<br />

c'est celui-ci qui vient<br />

5. un substitutif 35 :<br />

moom rekk a ko mana def<br />

c'est lui seul qui peut le faire<br />

6. un nominal ou infinitif suivi du verbatif emphatique :<br />

tànk ba mu roof ça dëgël ba mooy fekksi ba ca suuf<br />

c'est le pied qu'il a mis dans l'étrier qui a retrouvé celui qui était par terre<br />

takku ak xalaat ëllëg, góórgóórlu ak fas jom, mooy soppi nit<br />

être fidèle et penser à demain, faire un effort et avoir le sens d'honneur, changent l'homme<br />

(roof "insérer", dëgël "étrier", ëllëg "demain")<br />

7. un nominal suivi d'un substitutif et d'un verbatif emphatique :<br />

guy moom moo di...<br />

le baobab lui c'est ce qui...<br />

8. 2. 3. VA<strong>LE</strong>UR<br />

Ce mode sert à la mise en relief du sujet de l'énoncé ; on distingue ainsi entre :<br />

def naa ko maa ko def<br />

je l'ai fait c'est moi qui l'ai fait<br />

nu nuyu ko noo koy nuyu<br />

nous le saluerons c'est nous qui le saluerons<br />

Ex. : yeen a ko fal, bu ko jambat<br />

c'est vous qui l'avez porté au pouvoir, ne vous plaignez pas<br />

kër Maajor moo ëpple ay dammel<br />

c'est la maison de Màdior qui avait le plus de rois du Cayor<br />

mënuma leena fey, Yàlla moo leen mana fey<br />

je ne peux pas vous le rendre, c'est Dieu (seul) qui peut vous le rendre<br />

(fal "élire", ëpple "avoir le plus de", fey "payer")<br />

35 Il y a lieu de signaler cependant que le substitutif est toujours séparé de l'élément de mise en relief a par un<br />

limitatif comme rekk, kenn "seulement" ; moom rekk a ..., mais non *moom a... Ceci pose donc le problème de la<br />

relation entre les substitutifs et la série emphatique du sujet. Cette question est traitée au paragraphe 8. 2. 3.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!