31.05.2013 Views

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

102<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

[Dinner at Mom’s]<br />

“Take it easy!” Cisco panted as he tried to keep up with me.<br />

“There’s got to be a phone booth on the next block.”<br />

“We probably have to go all the way to Court Street.” I kept<br />

walking at the same fast pace I had started when we left the Red<br />

Hook dock.<br />

“What time is she expecting your call?”<br />

“At 6:30.”<br />

“Hell, it’s only a quarter to seven!”<br />

“You don’t know my mother – fifteen minutes is her deadline.<br />

If I’m sixteen minutes late, she calls the Missing Persons Bureau.”<br />

“That’s very funny.”<br />

“It’s not funny for me. She’s a first-class anxiety nut. When she<br />

answers the phone, she never says hello; she always says ‘Watsa<br />

matter!’ “ I increased my pace – there was a candy store on the corner.<br />

I dialed hurriedly, but her line was busy.” And she’s a mass <strong>of</strong><br />

contradictions; she can behave with such majestic dignity and then<br />

cut you with the foulest collection <strong>of</strong> curses you ever heard. If we’re<br />

with people who don’t understand <strong>Italian</strong>, and she’s angry with me<br />

for some reason, she’ll act like a queen-mother and smile benevolently,<br />

while under her breath she’s saying to me, ‘Your sister’s a<br />

whore and she’s going to die in the electric chair!’ – and I don’t even<br />

have a sister!”<br />

I dialed again. Her phone was immediately picked up. I held<br />

my receiver so that Cisco could hear her. “Watsa matter!” It wasn’t<br />

a question; it was a definite assertion that some terrible tragedy had<br />

struck, and she was demanding to be told about it.<br />

“Nothing’s the matter. I told you I’d call you, and I’m calling<br />

you.”<br />

I spoke English for Cisco’s benefit. “Now wait a minute, wait a<br />

minute – Ma, come on, will you? Your phone was busy! What? You<br />

called Minny?” Cousin Minny was our family’s Missing Persons<br />

Bureau. “But Ma, I’ve only been missing for seventeen minutes, not<br />

seventeen years!”<br />

“You promise to call 6:30. You don’t call 6:30.” She spoke English<br />

to establish the full gravity <strong>of</strong> her accusation, her tone controlled<br />

and as formal as a prosecutor’s. “You are not a man <strong>of</strong> your<br />

word and you not nice. You know I worry – if you can’t telephone<br />

on time, don’t tell me you gonna telephone. I don’t know, I don’t

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!