Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Conti/Fusco 87<br />
D’Annunzio’s “Guitar”<br />
Gian Carlo Fusco<br />
I don’t remember exactly what year it was. But if it wasn’t 1925<br />
then it was surely 1926 that the <strong>Italian</strong> Navy decided to donate to<br />
Gabriele D’Annunzio, installing it for him among the delightful<br />
gardens <strong>of</strong> the Vittoriale – his estate on Lake Garda – the bow <strong>of</strong> the<br />
ship “Puglia.” A relic long-desired by the Soldier Poet, because it<br />
was on that deck, at Split in 1920, that Captain Tommaso Gulli was<br />
killed. The charge for the operation, from the aesthetic cut <strong>of</strong> the<br />
bow to its placement on a specially built base, was given to the Colonel<br />
<strong>of</strong> the Naval Engineers, Umberto Pugliese, who, when the day<br />
came for the solemn consignment to D’Annunzio, obtained permission<br />
from the Ministry to choose the four or five <strong>of</strong>ficers who would<br />
accompany him to Gardone. Among the others, he chose my father,<br />
who is his role as commissary captain, had dealt with the paperwork<br />
for the “Appropriation <strong>of</strong> funds regarding donation bow ship<br />
Puglia to G.D’Annunzio.”<br />
My father, Carlo Fusco, born in the mountains <strong>of</strong> the Sannio<br />
region between Naples and Benevento, had arrived in the Navy,<br />
like a lot <strong>of</strong> young southerners <strong>of</strong> good will, by taking that <strong>of</strong>ten<br />
miraculous road marked by a sign that says, “Make your way, as<br />
soon as possible, to your first pay check.” And like so many <strong>Italian</strong>s<br />
who attend technical schools, he had the most pr<strong>of</strong>ound contempt<br />
for technical questions and dedicated himself, passionately, to literature.<br />
His reading, despite all <strong>of</strong> his assiduity and attention, was<br />
rather haphazard. Like all those <strong>of</strong> the generation who were born<br />
under Crispi and came <strong>of</strong> age under Giolitti, his interest for art, including<br />
poetry, was first and foremost, if not exclusively, aesthetic.<br />
It goes without saying then that his supreme poet <strong>of</strong> all supreme<br />
poets was Gabriele D’Annunzio.<br />
When my father came to know <strong>of</strong>ficially that Colonel Pugliese<br />
had included him in the small group <strong>of</strong> his companions, the idea<br />
that he was about to meet, in person, “the Imaginator,” alias “Ariel<br />
Armed” or “the Blind Seer,” launched him into an almost febrile<br />
state. His agitation became more and more acute and vibrant until<br />
he got the idea <strong>of</strong> taking me with him to the Vittoriale. Because (he