Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
152<br />
<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />
Se domandâti, lune…<br />
Se domandâti, lune,<br />
scjafoade tra i nûj<br />
ch’a’ fénzin un prât usgnot<br />
di pisignocs sglonfâts,<br />
se domandâti?<br />
Mi spegli intun grivi d’ajar<br />
ch’al cjarine il mont,<br />
fêr tal freit respîr de sô bieltât…<br />
A’ tàsin ancje li’ vôs dai muarts<br />
intal cour, ‘a tâs la vite<br />
e il timp ch’al va e a’ nus strissine.<br />
Tu mi cjàlis tú sole,<br />
ràmpide muse e sidine,<br />
se mi usmi sclissât tal pantan,<br />
e a’ mi travane par dentri<br />
un vint di glasse, pôre di mé,<br />
rancóur di restâ ca…<br />
Otave<br />
J’ cognos masse ben il dolôr dal spietâ,<br />
li’ òris contàdis a scontâti piardude,<br />
smàvide lune, scarsanâl dai nûj sidinôs.<br />
Il curtis che il cour al travane<br />
mi mene pes vènis un sanc caglât.<br />
No stâ prometi … No stâ zurâ …<br />
Tal scûr de gnot inglassade<br />
j’ cognos masse ben il dolôr dal spietâ.<br />
Presinse<br />
A’ si reste chi a regjistrâ events,<br />
suts i vôj, doprant peràulis<br />
ch’a’ no nus làssin scjamp,<br />
vueits di sens e di spassi<br />
intal reliquiari ch’al fo dai siumps.<br />
E a’ no si vores ch’a si jevassi buere<br />
a tirâ-sú i ôrs dai dîs,<br />
a mostrâju crots intune lûs di vêri.<br />
Li’ piíssimis móscjis a’ nus svuàlin intôr<br />
insiliôsis ’romài pluj di vècjus sarpints.<br />
’I lassin lâ la man sul ôr dal sfuej<br />
fermant ancje i zesç.<br />
Un orloj di lontan<br />
al bat intal sanc òris di pene.