31.05.2013 Views

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

Journal of Italian Translation - Brooklyn College - Academic Home ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

108<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

have a picture <strong>of</strong> Jesus in my house, I can’t have my babies baptize...”<br />

“Don’t remind me <strong>of</strong> that day <strong>of</strong> infamy!” Pop shouted. “Traitors!<br />

Fifth Columnists! Jesuits!” Cisco stared at my father.<br />

“Don’t worry.” Fred calmly poured anisette into Cisco’s c<strong>of</strong>fee.<br />

“He gets like that every time he remembers our baptisms.”<br />

“Double-crosser!” Pop yelled to my mother.<br />

“Dictator!” she yelled back.<br />

“My cousin Louise,” I quick1y explained to Cisco, “she kidnapped<br />

Fred and me when I was twelve, and she had us baptized.”<br />

“This woman!” Pop’s accusing finger shot toward my mother<br />

and shook in front <strong>of</strong> Cisco’s eyes. “This woman was the traitor!”<br />

“He’s a lousy dictator!” Her accusing finger shot toward my<br />

father and shook in front <strong>of</strong> Cisco’s eyes.<br />

Cisco took the two opposing fingers in his hands, “Well, Mrs.<br />

Longhi, at least your children were baptized.”<br />

“Too late!” She withdrew her finger. “Some injection only work<br />

for some people – the baptism work for my Freddie – he’s a good<br />

Catholic, but” – she pointed her finger at me – “for that son<strong>of</strong>abitch<br />

it no work!”<br />

Gabrielle nearly fell <strong>of</strong>f her chair with laughter.<br />

“And whatta you laugh, Jew?” Mom tried to keep back her<br />

own laughter.<br />

“That’s enough!” Pop stood up. “Everybody on the ro<strong>of</strong>! Come<br />

on Cisco, play the guitar! Su fratelli –” he began singing the <strong>Italian</strong><br />

socialist anthem as he led the way. Mom chanted a Latin litany in<br />

counterpoint to Pop’s anthem as she followed him up the stairs.<br />

“What’s she chanting?” Cisco asked me as we joined the procession.<br />

“Her own Latin words for ‘Fuck all <strong>of</strong> his ancestors – the dead<br />

and the extradead.’ “<br />

We sat on the ro<strong>of</strong>, talking, singing, and slowly recovering from<br />

Mom’s gargantuan dinner. Pop and Mom told stories <strong>of</strong> Italy. Cisco<br />

told us about California and about his mother and his sister. He<br />

said nothing about Slim. We talked <strong>of</strong> everything except the war,<br />

until it was time to go.<br />

Pop said, “Stay until the moon comes up.”<br />

We stayed, but the mood changed. Cisco sang some lonesome<br />

songs like a sad troubadour from olden times, and Mom sang some<br />

ancient lullabies.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!