18.04.2015 Views

l°t

l°t

l°t

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. i. 395<br />

haar troostte; alle vrienden z'rjn trouwloos<br />

geworden, en hebben zig in vijanden veranderd.]<br />

Juda verlaat zijn land jyegéns den 3<br />

druk, woout wegens de harde dienstbaar.^<br />

heid onder de heidenen, en vindt daar o >K<br />

geene rust, allen die hem najaagen, haaien<br />

hem in de enge wegen in. [ wegen na 4<br />

Zion treuren, dewijl niemand op het feest<br />

gaat, de poorten zijn verwoest, de Priesters<br />

zugten, de jongvrouwen klaagen, en ,<br />

haare moeder, de ftad is vol verdriet.|<br />

Haa.<br />

vs. 3"] De Egijptenaars fchijnen zeer hard met<br />

de overwonnen Jooden tewerk te zijn gegaan;veelen<br />

dezer vlugtten daarom na vreemde Janden, daar<br />

zij egter ook niet veilig waren. Daar kan hier<br />

niet van Jertfilems verwoesting onder Zedekia gefproken<br />

word„n, want toen wierden dejooienmet<br />

geweld in vreemde landen weggevoerd, in plaats<br />

dat zij hier wegens de harde verdrukking daar henen<br />

vlieden, en flegts het ongeluk hebben, om op<br />

de vlugt ingehaald te worden.<br />

as. 4.] Hier is het ook duidelijk, dat Jerufalem<br />

nog als ftaande wordt voorgefteld : want het heeft<br />

zijne Priesters, jongvrouwen, en moeder, en zoq<br />

de ftad en Tempel verbrand waren, dan zou de<br />

klagt overvloedig zijn, en flaauw luiden, dai 'erniemand<br />

op het feest ging. Het zou mij even eens<br />

voorkomen, als of iemand klaagde, dat niemand<br />

meêr in de kerk ging: ik vraagde, waarom dan<br />

niet ? Ja, zeide hij, zij is afgebrand.<br />

haare moeder.] Dit heb ik 'er moeten bijvoegen,<br />

dewijl anders in onze taal de woorden, die<br />

in het Hebreeuwsch volkomen klaar zijn, wegens<br />

het verfchil der fpraakkunde, duister ,zouden zijn.<br />

Letterlijk luidt het: zij is vol verdriet; dit ziet<br />

op Jerufalem, het welk als een vrouwsperfoon, en<br />

als moeder der vooraf gemelde jongelingen cn jongvrouwen<br />

wordt voorgefteld; doch in onze taal, daar<br />

de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!