Baixar - Brasiliana USP
Baixar - Brasiliana USP
Baixar - Brasiliana USP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tava verdadeiramente d'essas regalias—era<br />
o Portella< Aos domingos,<br />
em vez de ir para o canto da rua,<br />
como faziam seus companheiros, assentar-se<br />
a um banco de páo que<br />
havia, para ver quem passava, o pretencioso<br />
caixeiro ataviava-se com<br />
roupas de casimira franceza, mettia<br />
um charuto no canto da bocca, e punha-se<br />
de passeio pelas ruas. Esta<br />
especialidade dava-lhe aos olhos das<br />
moças suas conhecidas uma certa distincção<br />
sympathica. Portella era citado<br />
por ellas como a flor dos rapazes<br />
do commercio.<br />
E o facto é que ficava um rapagão,<br />
quando enveigava o fraque de panno<br />
fino, vestia um par de calças novas,<br />
armava o seu- chapéo de pello e ganhava<br />
a rua, rangendo as botinas e<br />
picando a calçada com a biqueira da<br />
bengala. Dos empregados do commendador<br />
foi elle o único que compareceu<br />
ao casamento do patrão. O<br />
Figueiredo \e\e uma vertigem quando<br />
o viu chegar a carro e de casaca.<br />
— Ora com effeito!... resmungou<br />
o caturra, a sacodir a cabeça. E afastou-se<br />
para não disparatar com o<br />
caixeiro.<br />
Portella dirigiu-se mais de uma<br />
vez ánoiva, felicitou-a, disse-lhe palavras<br />
muito bonitas e pediu-lhe<br />
que lhe reservasse um de seus alfinetes<br />
dourados. A' mesa ergueu-se,<br />
com muito desembaraço, para brindar<br />
o patrão, e seu discurso foi muito<br />
bem recebido. Desde esse dia o commendador<br />
o convidou para jantar<br />
aos domingos, e Portella não faltou<br />
mais a nenhum d'elles. A's vezes<br />
havia dansa e elle dansava; se havia<br />
jogos de prenda, brincava, e se havia<br />
meninas solteiras, namorava.<br />
D. Therezinha, como tratava elle a<br />
MYSTERIO DA TIJUCA 133<br />
mulher do patrão, não lhe votava<br />
entretanto mais do que uma certa<br />
estima generosa, perfeitamente comprehendida<br />
no circulo de seus deveres<br />
conjugaes.<br />
Por este tempo já ella estava grávida<br />
das duas gêmeas a que mais<br />
atraz nos referimos. O tempo passou;<br />
nasceram as meninas, d'ahi a um<br />
anno nasceu mais uma outra, e Portella<br />
sempre a freqüentar a casa do<br />
commendador, cada vez mais considerado<br />
e mais querido.<br />
Quando a peste, que n'essa época<br />
assolou o Rio de Janeiro, entrou em<br />
casa do bom negociante e arrebatoulhe<br />
dos braços os adoráveis fructos<br />
de seu segundo matrimônio; o pobre<br />
homem recebeu o golpe em cheio no<br />
coração e eahiu desanimado e sem<br />
forças. Portella foi o único que teve<br />
o segredo de chamal-o de novo á<br />
vida e de fazel-o esquecer um pouco<br />
a sua desgraça.<br />
Foi então que uma rajada dos<br />
ventos da velhice atirou-se contra a<br />
tal janella e abriu-a de par em par.<br />
O commendador envelheceu da noite<br />
para o dia.<br />
Desde esse tempo falteu-lhe a coragem<br />
paratudo; não queria festas, não<br />
queria distracções; o próprio trabalho<br />
já não tinha para elle o mesmo attractivode<br />
outr'ora. Tudo o contrariava<br />
e tudo o aborrecia. A transição<br />
da virilidade para a velhice é tão<br />
sobresaltada como a passagem da<br />
meninice para a puberdade.<br />
Emquanto os factos se succediam<br />
por essa fôrma, Portella empregava<br />
esforços para alcançar a mão de<br />
01ympia,cuj os encantos principiavam<br />
a vestir as galas da mulher, resplandecendo<br />
dentro da aureola de<br />
seus quinze annos. Distincta, rica,