Baixar - Brasiliana USP
Baixar - Brasiliana USP
Baixar - Brasiliana USP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
178 MYSTERIO DA TIJUCA<br />
Gonçalves era ao contrario um<br />
typo modesto e chão. Homem de<br />
trabalho, ambições estreitas, mas<br />
tinha bom coração e bom senso. O<br />
que o puxara mais insistentemente<br />
para Olympia, não era a belleza da<br />
rapariga, que ella n'essa occasião estava<br />
até feia, nem também o dote,<br />
porque Gonçalvesnunca fora homem<br />
de casar por especulação, mas era<br />
justamente aquella indifferença pela<br />
vida exterior, aquelle desquerer das<br />
cousas ruidosas, que elle á primeira<br />
vista descobrio logo na filha do commendador.<br />
Pobre homem! Como se havia enganado<br />
! O que elle suppunha ingenito<br />
e natural de Olympia, não paspassava<br />
de uma crise, de uma enfermidade,<br />
que desappareceria promptamente<br />
com o casamento.<br />
Para qualquer outro seria isso<br />
uma fortuna, para elle era uma lesão,<br />
um transtorno.<br />
Com effeito, pouco depois do casamento,<br />
a menina insociavel e bisonha<br />
foi se sumindo, e Olympia, a verdadeira<br />
Olympia, a mulher formosa<br />
de hombros torneados e peito colombino,<br />
surgia entre os braços do marido,<br />
como se elle fosse o estatuario<br />
d'aquelle primor de esculptura.<br />
Nella, tudo se transformou: apelle<br />
se fez branca e macia, o pescoço se<br />
foi encarnando a pouco e pouco e<br />
produzindo as curvas mysteriosas da<br />
garganta; encheu-se-lheo collo e encorparam-se-lhe<br />
os braços; as linhas<br />
dos quadris serpentearam com mais<br />
arrojo; os olhos esgarçaram-se, rociados<br />
de ternura, e a bocca desabrochou<br />
em sorrisos ao toque dos primeiros<br />
beijos de amor.<br />
E, se por um lado o corpo se aformoseava.<br />
por outro o espirito se<br />
desapertava e distendia. Quatro mezes<br />
depois de casada, Olympia principiou<br />
a sentir-se attrahir para as salas;<br />
seus encantos pediam a admiração e<br />
o applauso dos homens de gosto: precisava<br />
apparecer, precisava luzir.<br />
Reclamou jornaes de moda, freqüentou<br />
as modistas do tom, exigiu<br />
um cabelleireiro, comprou jóias, tomou<br />
carruagem, escolheu cavallos, e<br />
dentro em pouco foi a ordem do dia<br />
na rua do Ouvidor e nos salões onde<br />
apparecia.<br />
Os folhetins do Octaviano Rosa<br />
no Correio Mercantil fallaram n'ella,<br />
descreviam-lhe a toilette, endeosavamlhe<br />
as graças. Suas phrases foram re*<br />
petidas, seus gostos imitados.<br />
O commendador não se podia furtar<br />
a influencia de todas essas transformações<br />
e como que as reflectia.<br />
Era com orgulho que acompanhava<br />
a filha para o Cassino, para o lyrico e<br />
para a Campezina.<br />
Já ninguém o via triste e apoquentado.'<br />
Os hábitos de outro tempo foram<br />
resurgindo simultaneamente. A casa<br />
retomou o ar distineto que havia perdido.<br />
Bastou que Olympia se casasse, se<br />
fizesse verdadeira dona de casa, para<br />
encontrar facilidade em governar os<br />
criados., em dirigir tudo o que estava<br />
sujeito a sua vontade. Os fornecedores<br />
deixaram de roubar, os fâmulos já<br />
não esbanjavam como d'antes, a chácara<br />
voltou ao que era primitivamente;<br />
Jacob se restabelecera e entrara<br />
de novo nas suas attribuições.<br />
Tudo endireitou, tudo entrou nos<br />
eixos.<br />
Reappareceram as visitas em casa<br />
do commendador, illuminaram-se as<br />
salas, distribuiram-se chavenas de