16.04.2013 Views

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO INSTITUTO DE ...

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO INSTITUTO DE ...

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO INSTITUTO DE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

266<br />

etc’ faziam, cada um deles, parte de um todo, expressando o espírito<br />

de uma nação” (Burke 1989:36).<br />

Nessa concepção, a cultura popular, “naturalmente”, evocaria os preceitos que eram<br />

adequados às necessidades dos românticos. Não à toa, segundo Burke (1989), foi notável<br />

nesta época o aparecimento de termos em língua alemã relacionados ao popular, como:<br />

Volkskunde, Volkslied, Volksdichtung, Volksmärchen, Volksfest. 232<br />

Apesar de o movimento ter sido significativo na Alemanha, não foi um fato<br />

isolado, mas um acontecimento da história moderna da Europa. Freqüentemente<br />

associada ao nacionalismo, a “descoberta da cultura popular”, se deu em diversos países,<br />

mas curiosamente nas regiões que podiam ser consideradas como a “periferia cultural do<br />

conjunto da Europa”. “A Itália, França e Inglaterra haviam investido mais do que outros<br />

países no Renascimento, Classicismo e Iluminismo, e portanto demoraram mais a<br />

abandonar os valores desses movimentos” (Burke, 1989: 41).<br />

No Brasil, a influência alemã, em especial do romantismo, na inteligência<br />

brasileira de fins do século XIX e início o XX foi notável 233 . Folcloristas brasileiros<br />

pioneiros, como Silvio Romero (1851-1914), inspiraram-se nas coletâneas de Herder, por<br />

exemplo, para a realização de suas compilações. A geração posterior de autores como<br />

Mario de Andrade (1893-1945), entre outros, foi marcada por essa “sensibilidade<br />

romântica”, como identifica Cavalcanti (2004) em trabalho sobre o conceito de danças<br />

dramáticas e o bumba-meu-boi. E mesmo que esses aspectos românticos imbuíssem os<br />

primeiros ímpetos desses autores, reconhecemos hoje que as motivações de Mario de<br />

Andrade:<br />

“a experimentação amadorística da idéia de etnografia como<br />

experiência de contato direto com a gente do povo; a busca de<br />

processos criativos populares para a utilização expressiva na<br />

232 Respectivamente: folclore, canção popular, poesia popular, fábula popular, festa popular.<br />

233 Vide por exemplo a bibliografia de livros de Mario de Andrade, onde encontramos uma quantidade<br />

significativa de títulos em alemão. A influência dos trabalhos do etnógrafo alemão Koch-Grünberg entre os<br />

Macuxi, os Taulipang e os Wapixana, da região de Roraima, fronteira com a Venezuela, foi decisiva na<br />

escritura de Macunaíma. No Museu de Etnologia em Berlim, cujo departamento de etnomusicologia (o<br />

Berliner Phonogramm-Archiv/Arquivo Fonográfico de Berlim) possui um dos acervos mais antigos e<br />

variados de gravações etnológicas em cilindros de cera, gravados num dos fonógrafos criados por Edison<br />

(vide Simon, 2000), há cartas de Mario de Andrade cujo interesse estava focado nas gravações que Koch-<br />

Grünberg (1872-1924) realizou na região entre 1911 e 1913. Parte dessas gravações foi editada, por este<br />

museu, em 2006 no CD Theodor Koch-Grünberg: Walzenaufnahmen aus Brasilien (1911-1913).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!