25.06.2013 Views

Scripta 9_2_link_final.pdf - Uniandrade

Scripta 9_2_link_final.pdf - Uniandrade

Scripta 9_2_link_final.pdf - Uniandrade

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

prisão; anulação da sentença imposta aos quatro acusados, após<br />

cumprimento de 15 anos da pena.<br />

Além dos fatos divulgados, a narrativa fílmica (re)cria algumas<br />

experiências vivenciadas por Conlon, relatadas por ele em sua autobiografia:<br />

o roubo de dinheiro da casa de uma prostituta, a explicação da origem do<br />

nome do pai, o fato de ter praticado pequenos roubos na Irlanda, o fervor<br />

religioso do país, a falta de oportunidades de trabalhos na Irlanda, o<br />

problema de saúde do pai, a atitude dos oficiais britânicos em relação à<br />

população irlandesa, a decisão de mudar-se para a Inglaterra, o retorno a<br />

Belfast, o envolvimento com drogas, a violência a ele infringida pelos oficiais<br />

britânicos durante o interrogatório, a ameaça durante o interrogatório ao<br />

bem-estar de sua família, o comportamento despreocupado dos quatro<br />

acusados durante o primeiro julgamento, a declaração do juiz de que, se<br />

existisse a pena de morte por traição, não hesitaria em aplicá-la ao caso, a<br />

convivência na prisão com os responsáveis pelo ato terrorista em Guildford,<br />

a rebelião dos presos, os transtornos psicológicos, a consequência da injustiça,<br />

o preconceito em relação aos prisioneiros irlandeses nas prisões inglesas e a<br />

decisão de Conlon de sair do tribunal pela porta da frente.<br />

Em relação ao processo de transposição fílmica, vale lembrar que<br />

as mudanças realizadas – uso de ficção, alteração e invenção são elementos<br />

inerentes ao processo de adaptação fílmica. Estudos realizados sobre o<br />

assunto (HUTCHEON, 2006; McFARLANE, 1996; SANDERS, 2006;<br />

SEGER, 2007; STAM, 2006) enfatizam que o sucesso de uma adaptação é<br />

obtido através da ousadia dos idealizadores do filme em (re)criar. Ao fazer<br />

isso, o resultado é, inevitalmente, parcial, pessoal, conjuntural e resultado de<br />

interesses específicos (STAM, 2006, p. 27).<br />

Como a média de duração dos longa-metragens contemporâneos<br />

é de 90 minutos (DOMAILLE, p. 27, 2001), seus realizadores são obrigados<br />

a fazer escolhas, que, em consonância com Hutcheon (2006, p. 95), são<br />

realizadas levando-se em conta o ponto de vista pessoal do adaptador,<br />

fatores culturais e históricos. Isso ocorre em Em nome do pai, que conta a<br />

história de 15 anos da vida de uma pessoa em 133 minutos, de modo que<br />

é necessário eliminar, condensar, adicionar e/ou alterar situações, temas e<br />

personagens.<br />

Além do mais, a adaptação tem a ver com ideologias e discursos<br />

sociais podendo tornar-se, conforme é explicado por STAM (2006, p. 48),<br />

um barômetro das tendências ideológicas do momento. O filme não espelha<br />

<strong>Scripta</strong> <strong>Uniandrade</strong>, v. 9, n. 2, jul.-dez. 2011 57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!