19.09.2013 Views

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

situation?<br />

I vilka andra<br />

situationer kan man<br />

göra så här?<br />

Vad får dig att göra<br />

så här? Vad känner<br />

du då?<br />

Hur känns det <strong>för</strong><br />

dig när någon gör så<br />

mot dig? / Hur känns<br />

det <strong>för</strong> dig när du ser<br />

någon göra så här?<br />

Vad tänker du om<br />

den personen?<br />

Vad tänker du om<br />

folk som gör så mot<br />

andra? / Vad tänker<br />

du om folk som gör<br />

så här?<br />

Vad brukar folk<br />

tänka om folk som<br />

gör detta?<br />

Håller du med om<br />

<strong>ord</strong>boksdefinitionen?<br />

”ge ifrån sig ett starkt,<br />

genomträngande ljud<br />

ihögt tonläge om<br />

person, djur el. annan<br />

<strong>för</strong>eteelse: sirenerna<br />

tjöt. Ä v. ngt utvidgat<br />

(ljudligt) storgråta”<br />

Nämn en typisk<br />

situation när man<br />

gör så här.<br />

Vad kan man mer<br />

göra i en sådan<br />

situation?<br />

I vilka andra<br />

situationer kan man<br />

göra så här?<br />

A: ”Barn tjuter ju hela tiden. Vuxna... nej det är väl bara det, när man är riktigt ledsen.”<br />

B: ”Kommer inte <strong>på</strong> något mer.”<br />

A: ”(Samma saker får mig at vilja grina, känner mig) väldigt ledsen eller upprörd.”<br />

B: ”Ja, det är inte så mycket som får mig att tjuta nu <strong>för</strong> tiden, det var när jag var liten när jag slog<br />

mig eller något.”<br />

C: ”Ska inte <strong>på</strong>stå att jag har tjutit. Sorg <strong>och</strong> så vidare.”<br />

A: ”Jag kan inte komma ihåg att jag skulle ha sett någon tjuta.” Men om du skulle ha sett? ”Då<br />

skulle jag tänka ‟Oj, vad har hänt?‟” Om ett barn tjuter då? ”Då är det inte lika allvarligt, då tänker<br />

jag ‟Äh det är ju bara ett barn.‟”<br />

B: ”Oj då, stackars barn tänker jag, nu har det slagit sig igen. Kommer mamma snart.” Om det är<br />

en vuxen person då? ”Oj, om någon faller i gråt <strong>och</strong> tjuter det tror jag aldrig att jag har varit med<br />

om eller kommer att bli med om. Det skulle vara i en krissituation eller något om någon blir<br />

skjuten <strong>och</strong> man sörjer <strong>och</strong> skriker <strong>och</strong>...”<br />

C: ”Om någon verkligen sitter <strong>och</strong> tjuter så är det jobbigt. Ä r det någon man känner kanske man<br />

kan göra något åt det, men är det någon man inte känner så är det inte kul att vara i samma rum.”<br />

Barnkontra vuxna då? ”Barn gråter ju titt som tätt, jag kanske låter känslokall som säger att det är<br />

allvarligare när vuxna tjuter.”<br />

E: ”Att den har råkat ut <strong>för</strong> en riktigt jobbig situation, tycker synd om dem. Om det är ett barn<br />

tänker jag mer att det är gråt liksom. Men jag kanske skulle bli lite oroad.”<br />

B: ”Att det är synd om dem, hoppas mamma kommer snart.”<br />

B: ”Synd om dem.”<br />

C: ”Folk tycker nog att det är jobbigt <strong>och</strong> känner ett tvång att hjälpa till.”<br />

D: ”Ja, precis. Men det handlar fram<strong>för</strong> allt om ljudet (kvaliten) när man säger tjuta.”<br />

Ö vriga höll med om definitionen.<br />

snyfta<br />

A: ”När man gråter fast väldigt lite.” Var<strong>för</strong> gör man det? ”För att det kan vara <strong>på</strong> en offentlig<br />

plats eller (ohörbart) eller <strong>för</strong> att det inte är tillräckligt sorgligt (<strong>för</strong> att gråta större).”<br />

C: ”Snyfta är ju gråtets fnissa. Det är ett <strong>för</strong>stadie eller efterstadie till gråtandet. Någon<br />

<strong>mellan</strong>ting. Man är inte riktigt där än, eller så är man inte där än. Kan man inte snyfta enbart? Jo<br />

det kan man ju, det är ju begravningsläget, sitta <strong>och</strong> snyfta.”<br />

D: ”Man är inte så jätteledsen, eller att det inte är accepterat att gråta högt.”<br />

E: ”När man är ledsen, men inte rakt ut. Inte när man är <strong>för</strong>kyld.”<br />

A: ”Ja när man är glad. Oftast när man gråter av glädje så bölar man ju inte.”<br />

- C: ”Nej inte av glädje tror jag.”<br />

- B: ”Man kan inte snyfta av glädje.”<br />

- D: ”Neej, det tycker jag inte. Det är klart man kan gråta av glädje men jag skulle inte säga att<br />

man snyftar då.”<br />

C: ”Man kan väl snyfta <strong>för</strong> att man blir glad också. Man kan snyfta till en film. Å andra sidan kan<br />

man gråta till en film också.”<br />

Vad får dig att göra C: ”Samma anledningar som får mig att gråta (fysisk <strong>och</strong> psykisk smärta). Mår inte bra.”<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!