19.09.2013 Views

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

En jämförelse mellan ord för ansiktsuttryck på svenska och mandarin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

situationer kan<br />

man göra så<br />

här?<br />

Vad får dig att<br />

göra så här?<br />

Vad känner du<br />

då?<br />

Hur känns det<br />

<strong>för</strong> dig när<br />

någon gör så<br />

mot dig? / Hur<br />

känns det <strong>för</strong><br />

dig när du ser<br />

någon göra så<br />

här? Vad<br />

tänker du om<br />

den personen?<br />

Vad tänker du<br />

om folk som<br />

gör så mot<br />

andra? / Vad<br />

tänker du om<br />

folk som gör så<br />

här?<br />

Vad brukar<br />

folk tänka om<br />

folk som gör<br />

detta?<br />

Håller du med<br />

om<br />

<strong>ord</strong>boksdefinit<br />

ionen?<br />

”撅 1 翘起:撅<br />

嘴,撅着尾巴<br />

2 当面使人难<br />

堪;顶撞:撅<br />

人,他平白地<br />

撅了我一顿”<br />

Nämn en typisk<br />

situation när<br />

man gör så här.<br />

Vad kan man<br />

mer göra i en<br />

sådan<br />

situation?<br />

I vilka andra<br />

situationer kan<br />

man göra så<br />

här?<br />

Vad får dig att<br />

göra så här?<br />

Vad känner du<br />

då?<br />

Hur känns det<br />

<strong>för</strong> dig när<br />

någon gör så<br />

mot dig? Vad<br />

tänker du om<br />

den personen?<br />

Vad tänker du<br />

D: ”我还真很少非常撒娇。想要得到好朋友的原谅,小事情上的原谅。”<br />

E: ”我想要跟老公一起出去玩。我想吃冰淇淋,他说你刚吃一个,我撅嘴说‟再吃一个嘛。‟”<br />

C: ”小孩的话:我哪里惹到他了?大人:肯定也是他对我不满意。”<br />

A: ”对我来说是一种孩子气的表情/表达。很小很很小的孩子不高兴会撅嘴,会哭啊”<br />

E: ”是自己家里的人可能会觉得挺可爱的,可能会因为这样满足他的要求。孩子的话是天真的表<br />

现。但如果人家已经 40 岁了还对老公撅嘴说要怎样我觉得很没意思,不怎么好。如果男人撅嘴<br />

呢?觉得他很娘。”<br />

A: ”他们是很亲近的朋友的话,故意撒娇当是朋友之间的玩笑,我觉得可以接受。但如果一个人<br />

总是撅嘴像小孩一样要求这个要求那个我觉得非常(ohörbart)”<br />

E: ”是小孩或年轻的小女孩儿:挺可爱的。是大人或男人或看上去已经有一些年纪的人:有点刻<br />

意有点假。觉得有点厌恶吧。”<br />

A: ”撅嘴可能表达情绪多一些,嘟嘴只是动作本身吧。”<br />

Alla: ”不能说‟撅了我一顿‟”<br />

I övrigt höll alla med om definitionen.<br />

dū zuǐ (嘟嘴)<br />

C: ”有一些我们叫非主流的女孩会自拍时嘟嘴。装可爱。”<br />

-C: ”这样装可爱的时候不能说撅嘴或咕嘟着嘴。没有 45 度自拍的现象之前嘟嘴和撅嘴是一样<br />

的。”<br />

E: ”嘟嘴和以上的差不多,区别很细。我觉得撅嘴是翘起来,但是嘟嘴只是向前凸出。”<br />

B: ”有时候自己呆着或思考问题会嘟嘴,放松脸部表情。和咕嘟着嘴差不多。嘟嘴比撅嘴可爱一<br />

点。”<br />

C: ”嘟嘴也可以是生气的时候。跟撅嘴其实是一样的。”<br />

C: ”我不太喜欢因为我觉得有装可爱。”<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!