Pokaż treÅÄ!
Pokaż treÅÄ!
Pokaż treÅÄ!
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nieprzypadkowo nieliczne pojawiaj¹ce siê w oracji podstolego ³aciñskie<br />
zwroty wzmacniaj¹ w³aœnie to przeciwstawienie. Z jednej<br />
strony trophea okreœlaj¹ce prawdziwy Koœció³, a z drugiej desolatio<br />
abominationis. Jest to wyra¿enie pochodz¹ce z ³aciny koœcielnej:<br />
desolatio, -onis (f) – samotnoœæ, spustoszenia, obrazowo pustkowie,<br />
pustynia; abominatio, -onis (f) – bezecnoœæ, wyklêcie, przeklêcie.<br />
Czêsto pojawia siê w Biblii, zwykle w odwróconej postaci,<br />
jako abominatio desolationis, np. w proroctwie Daniela (9,27;<br />
11,31): „[...] a w pó³ tygodnia ustanie ofiara i ofiarowanie i bêdzie<br />
w koœciele obrzyd³oœæ spustoszenia i a¿ do skoñczenia i koñca bêdzie<br />
trwaæ spustoszenie” i w nawi¹zuj¹cych do niego s³owach<br />
z ewangelii Mateusza (24,15): „Gdy tedy ujrzycie brzyd³oœæ spustoszenia,<br />
która jest opowiedziana przez Daniela proroka, stoj¹c¹<br />
na miejscu œwiêtym [...]” i Marka (13,14). W zgodnych przekazach<br />
ewangelistów przywo³anie przez Chrystusa s³ów proroctwa towarzyszy<br />
zapowiedzi zburzenia Jerozolimy, którego opis wype³nia<br />
kolejne wersety. Jednak wedle anagogicznej interpretacji tekstu<br />
biblijnego jest to jednoczeœnie zapowiedŸ apokalipsy. Takie w³aœnie,<br />
skojarzone z koñcem czasów, znaczenie zwrotu „abominatio desolationis”<br />
funkcjonuje jako „termin techniczny dla stylu apokaliptycznego<br />
na okreœlenie bo¿yszcza lub zdarzenia, które w skutkach<br />
swych powoduje profanacjê œwi¹tyni, a tym samym obra¿a uczucia<br />
religijne ¯ydów” 41 .<br />
Wskazane miejsca biblijne by³y poddawane rozlicznym odczytaniom,<br />
wyjaœniali je ju¿ ojcowie Koœcio³a. Komentarze ich zosta-<br />
³y zebrane m.in. przez œw. Tomasza z Akwinu w Catena aurea,<br />
a chocia¿ dzie³o to nie obejmuje dziœ odnosz¹cych siê do proroctwa<br />
Daniela fragmentów ewangelii Mateusza i Marka, to z powodzeniem<br />
zastêpuje ten brak analiza miejsca z ewangelii £ukasza<br />
(21,6), zawieraj¹cego s³owa Chrystusa: „Z tego, na co patrzycie,<br />
przyjd¹ dni, w które nie bêdzie zostawion kamieñ na kamieniu,<br />
który by nie by³ rozwalon”. Cytuj¹c œw. Augustyna, Tomasz z Akwinu<br />
odnosi ten fragment wprost do ksiêgi Daniela i dwóch ewange-<br />
41<br />
Podrêczna encyklopedia biblijna. Red. ks. E. D¹browski. T. 1: A–£.<br />
Poznañ 1959, s. 201.<br />
29