25.01.2015 Views

Pokaż treść!

Pokaż treść!

Pokaż treść!

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nawet w postaci zapisu niesie z sob¹ pamiêæ o ca³ej funduj¹cej go<br />

sytuacji retorycznej. Sytuuje siê najbli¿ej nieuchwytnej dziœ dziedziny<br />

oralnoœci – stwarzaj¹cego go ¿ywego s³owa. Zobowi¹zuje do<br />

rozpoznania kontekstu historyczno-kulturowego, podjêcia trudu<br />

odnalezienia szczegó³owych okolicznoœci i uchwycenia ich dynamiki.<br />

Wybór mów Ossoliñskiego i Moskorzowskiego z pogrzebu Stanis³awa<br />

Cikowskiego motywowany jest nie tylko rzadko spotykan¹<br />

mo¿liwoœci¹ zaprezentowania dwu oracji sk³adaj¹cych siê na<br />

jeden „akt pogrzebowy”, ale równie¿ niezwyk³oœci¹ samych okolicznoœci:<br />

polemicznym starciem katolika i arianina.<br />

Po drugie, mowa pogrzebowa zostaje odczytana w relacjach z tekstami,<br />

dla których sta³a siê wzorem – to przypadek mowy Ossoliñskiego<br />

na pogrzebie biskupa Marcina Szyszkowskiego i dwu oracji<br />

Stanis³awa Sarbiewskiego. Poniek¹d zwolniony z zakotwiczenia we<br />

wspó³tworz¹cej go rzeczywistoœci tekst oratorski funkcjonuje ju¿<br />

ca³kowicie w obszarze pisma. To dziêki zapisowi i zwi¹zanym z nim<br />

procesom lektury, mo¿liwoœci wielokrotnego powracania doñ, przepisywania<br />

i wypisywania mo¿e wejœæ w oddzia³ywanie z innymi<br />

tekstami. Utrwalony w piœmie zamiera, by zyskaæ nowe „¿ycie” 2 .<br />

Wybór tekstów mów Ossoliñskiego i Sarbiewskiego jako ilustracji<br />

takiego pokrewieñstwa jest nie tyle specjalnie umotywowany, co<br />

na razie jedyny mo¿liwy. Nieprzedstawiana dot¹d praktyka imitacji<br />

rodzimych mówców to bowiem temat wymagaj¹cy dalszych<br />

badañ 3 .<br />

Ksi¹¿ka ta jest nie tylko œwiadectwem czytania tekstów, ale tak-<br />

¿e starañ, by daæ ka¿demu mo¿liwoœæ ich odczytania. Jej czêœæ druga<br />

zawiera bowiem edycjê piêciu omawianych oracji. Zosta³y one<br />

wydobyte z rêkopisów. W przypadku mów z pogrzebu Stanis³awa<br />

2<br />

Odwo³ujê siê tu do metafory zastosowanej przez H. Dziechciñsk¹ na okreœlenie<br />

funkcjonowania panegiryku w ramach audiosfery i w postaci zapisu<br />

lub druku, z t¹ jednak ró¿nic¹, ¿e jako pierwotny obszar egzystencji w przypadku<br />

oracji zaznacza siê „theatrum ¿ywego s³owa” (zob. H. D z i echciñska:<br />

Ogl¹danie i s³uchanie w kulturze dawnej Polski. Warszawa 1987, s. 76–77).<br />

3<br />

Problem przedstawi³am w referacie Wzorce rodzime w oratorstwie XVII<br />

wieku – poszukiwania podczas konferencji: Proza staropolska znana i nieznana.<br />

Kazimierz, 5–8 IX 2006 r.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!