25.01.2015 Views

Pokaż treść!

Pokaż treść!

Pokaż treść!

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

przyk³ad przys³owie: „Magnus thesaurus est amicus magna servandus<br />

amandus magno si pereat lugendo fletu” (Wielkim skarbem<br />

jest przyjaciel, któremu trzeba wiele pomagaæ i kochaæ, a jeœli gaœnie,<br />

w wielkim ¿alu trzeba go op³akiwaæ) w mowie na pogrzebie<br />

Wy¿rañskiego s³u¿y przedstawieniu ¿alu obecnych, a sentencja Tacyta:<br />

„Feminis lugere honestum est, viris autem meminisse” (Kobietom<br />

przystoi op³akiwaæ, mê¿om zaœ pamiêtaæ) sparafrazowana<br />

zosta³a te¿ w mowie na pogrzebie Komorowskiego jako pouczenie<br />

kierowane do jego synów. Byæ mo¿e wiêc Sarbiewski cytowa³ po<br />

prostu z pamiêci albo pos³ugiwa³ siê jakimœ zestawem w³asnych<br />

copia rerum et verborum. Nie jest te¿ wykluczone, ¿e jego „ulubione”<br />

myœli równie¿ stamt¹d pochodzi³y, a dziœ prawie niemo¿liwe<br />

wydaje siê, przy stanie zachowania i rozpoznania siedemnastowiecznego<br />

oratorstwa, zidentyfikowanie ich autora.<br />

Jeszcze jedn¹, wprost narzucaj¹c¹ siê cech¹ mów Sarbiewskiego<br />

jest ujawniaj¹ce siê w nich upodobanie autora do stosowania<br />

konstrukcji wyliczeniowych. Gromadzi on przez ich zastosowanie<br />

ca³e katalogi argumentów. Na pogrzebie pana Szparowskiego, nawi¹zuj¹c<br />

do stawiania nagrobka, wzywa zebranych: „[...] napiszmy<br />

i to [...]”, tworz¹c tak rozbudowan¹ pochwa³ê zmar³ego; ¿egnaj¹c<br />

matkê swej ¿ony, wylicza straty, jakich doznaje rodzina, przyjaciele,<br />

ubodzy; w wyliczeniu przedstawia zas³ugi Stefana Kurzenieckiego<br />

dla ¿ony, dzieci, braci, przyjació³, wreszcie Ojczyzny. Zyskuje<br />

w ten sposób wyraziste uporz¹dkowanie mowy i wra¿enie<br />

obfitoœci, gromadzi w celu wyolbrzymienia. Trudno tê stylistyczn¹<br />

w³aœciwoœæ mów Sarbiewskiego wi¹zaæ jednoznacznie z naœladowaniem<br />

konstrukcji mowy Ossoliñskiego, ale przecie¿ to w bêd¹cej<br />

najszerszym, najbardziej twórczym naœladowaniem jego wzoru<br />

mowie na pogrzebie pani Wereszczyñskiej metoda ta znalaz³a najpe³niejsz¹<br />

realizacjê.<br />

Wybieraj¹c jako przedmiot imitacji mowê Ossoliñskiego na pogrzebie<br />

biskupa krakowskiego, siêgn¹³ Sarbiewski po wzór uznany,<br />

którego popularyzacji mog³y zreszt¹ s³u¿yæ same wydarzenia.<br />

Czy zosta³ wiêc uruchomiony jeszcze jeden odbiorczy wymiar imitacji,<br />

jej aspekt erudycyjny, dostêpny tylko ludziom wykszta³conym<br />

i dostarczaj¹cy im szczególnej przyjemnoœci rozpoznawania wzorca<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!