DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
DOWNLOAD (.pdf 1,59 MB) - OeKB
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
4.2.3.2 Erklärungen zu den SWIFT-Feldern<br />
Die folgenden Erklärungen dienen als Ergänzung zu den bereits in der Tabelle angeführten<br />
Erläuterungen.<br />
Sequence A – General Information<br />
:20C: Sender’s Reference<br />
In diesem Feld wird die Referenz des Kunden erwartet. Die Eindeutigkeit dieser Referenz für<br />
alle aktiven Instruktionen (sind weder abgewickelt, storniert oder zurückgewiesen) wird<br />
unabhängig vom DS.A Instruktionstyp geprüft. Ist sie nicht gegeben, wird die Instruktion<br />
zurückgewiesen.<br />
:23G: Function of the Message<br />
Es können nur die Codes NEWM und CANC des Feldes Function of the Message verwendet<br />
werden.<br />
Sequence A1 - Linkages<br />
Die Sequence A1 – Linkages ist im Falle eines Stornoauftrages mit der Function CANC<br />
verpflichtend anzugeben.<br />
:20C: Previous Reference<br />
Das Feld Previous Reference muss die eindeutige Kundenreferenz der zu stornierenden<br />
Instruktion beinhalten.<br />
Sequence B – Trade Details<br />
:98a: Trade Date/Time<br />
Das Feld Trade Date/Time ist für Instruktionen an DS.A verpflichtend.<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit),<br />
wobei die Uhrzeit am Online-Client angezeigt wird, und, wenn von der Fremdlagerstelle<br />
zugelassen, auch an diese weitergeleitet wird.<br />
:98a: Settlement Date/Time<br />
DS.A akzeptiert sowohl die Option A (Datum) als auch die Option C (Datum und Uhrzeit). Für<br />
die weitere Verarbeitung der Instruktion wird nur das Datum (Settlementtag) herangezogen.<br />
In der Instruktion an die Fremdlagerstelle wird nur das Settlement Date weitergeleitet.<br />
:90a: Deal Price<br />
Der Deal Price darf für DS.A maximal 8 Vorkomma- und 6 Nachkommastellen aufweisen.<br />
130/223