22.03.2013 Views

Seeing clearly: Frame Semantic, Psycholinguistic, and Cross ...

Seeing clearly: Frame Semantic, Psycholinguistic, and Cross ...

Seeing clearly: Frame Semantic, Psycholinguistic, and Cross ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER 5. WHAT THE DICTIONARIES SAY 204<br />

Tsutsui (1986) for a comparison between mieru <strong>and</strong> the regular potential form mirareru).<br />

A similar pattern occurs with kikoeru `hear', as shown in Ex. (405).<br />

(404) a. Watashi wa mainichi yama o miru.<br />

b. I TOP every.day mountain ACC look<br />

c. I look at the mountain(s) every day.<br />

d. Watashi (ni) wa mainichi yama ga mieru.<br />

e. I(DAT) TOP every.day mountain GA see.POT<br />

f. I (can) see the mountain(s) every day.<br />

(405) a. Watashi (ni) wa torinokoe ga kikoeru.<br />

b. I(DAT) TOP bird POS voice GA hear.POT<br />

c. I (can) hear the bird.<br />

We will nd that senses of English see that are simple experiencer-stimulus situations will<br />

usually be expressed with mieru, those that emphasize active looking will use miru, <strong>and</strong><br />

those that do not require physical vision will usually use neither.<br />

Like other dictionaries, the entry for see is divided into three sections, transitive,<br />

intransitive, <strong>and</strong> collocations, apparently for reasons of tradition. As in other dictionaries<br />

discussed above, we nd that the rst sense under \v.i." (402-a) is our faculty, while<br />

most of the others are distinguished from corresponding senses under \v.t." only by virtue<br />

of the null instantiation of their direct objects. In the case of (402-d) the equivalence to<br />

(401-k) is noted by the lexicographers, but (402-e) <strong>and</strong> (401-j) are equally close.<br />

Most of our senses are represented in this entry, aswecanseeinTable 5.1. As<br />

before, however, we also nd a considerable variety within the sub-entries; I will discuss<br />

them in order:<br />

In (401-a), the rst two examples are eye, but the last is vide, with the imperative<br />

form of miru. (401-b) is our sense hallucinate, with cross-references to the entries for<br />

conventional hallucinated NPs, \things", snakes <strong>and</strong> stars. (401-c) combines spectate <strong>and</strong><br />

tour, both basically eye composed with the semantics of the seen.<br />

Sub-entry (401-d) covers our sense visit, withavariety of expressions. In fact,<br />

Japanese has a large variety of expressions for types of social interaction; it is di cult to<br />

quantify, but there seem to be ner distinctions than English customarily makes with regard<br />

to the relative social status of the participants, the pre-arrangement orlack thereof, the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!