24.04.2013 Views

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Experiencing Truth: Managing the Pathos of Truth Telling<br />

For Guzmán and Ayala, the pathos of reading—the ability of a reader to relate his life to<br />

the events in a story—became antithetical to the writing of truth. At first sight, this hypothesis<br />

appears counterintuitive (at least for Guzmán). Given that Generaciones y Semblanzas is a<br />

gathering of biographies, we would expect that his stories appeal to a reader or writer’s basic<br />

sympathy for actual, living persons. Yet, as we will see, even the most “personal” of Guzmán<br />

portraits—that of his immediate influence and famed uncle Pedro López de Ayala—does not<br />

immerse the reader in the narrative in order to convey truth. Guzmán’s depiction of Ayala<br />

(particularly of his role during the Trastamaran Revolution) tempts us to distrust the entire<br />

project of “truth telling” by making it sound like “lisonja” ‘flattery or lies.’ It is this fictional<br />

style that allows Guzmán to “fablar estoria” in the fullest sense of the word: ‘to speak’ and ‘to<br />

fable history’ so as to force his readers to see the stylistic stakes behind a story telling (by<br />

making a life appear like a fable).<br />

A purview of Ayala’s own views on truthful storytelling shows us why Guzmán would be<br />

so interested in using his portrait to “fablar estoria” ‘to speak/to fable history.’ It almost appears<br />

that, in contradistinction to Generaciones, the Prologue to Ayala’s chronicles of the kings of<br />

Castile emphasizes the importance of a feeling of “presence” in the writing of truth in history:<br />

La memoria de los omes es muy flaca, e non se puede acordar de todas las cosas que en el tiempo<br />

passado acaescieron; por lo qual los sabios antiguos fallaron ciertas letras e arte de escriuir, por<br />

que las sciencias e grandes fechos que acescieron en el mundo fuessen escritos e guardados para<br />

los omes los saber, e tomar dende buenos exemplos para fazer bien, e se guardar de mal, e se<br />

fincassen en remembrança perdurable. E fueron fechos despues libros do tales cosas fueron<br />

escritas e guardadas…por ende de aqui adelante yo, Pero López de Ayala, con la ayuda de Dios lo<br />

entiendo continuar assi, e lo mas verdadera mente que pudiere, de lo que vi, en lo qual non<br />

entiendo si non dezir verdad, otrosi de lo que acaesce en mi edad e en mi tienpo en algunas<br />

partidas donde yo non he estado, e lo sopiere por verdadera relacion de sennores e caualleros e<br />

otros dignos de fe de quien lo oy, e me dieron dende testimonio, tomandolo con la mayor<br />

diligencia que pude.<br />

Men’s memory is very weak and cannot remember all the things that happened in the time past;<br />

for this reason, ancient wise men came upon true letters and the art of writing, so that the<br />

knowledge and the great deeds that happened in the world would be written and kept for men to<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!