24.04.2013 Views

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

WRITING AUTHORITY IN LATE MEDIEVAL ... - Cornell University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

etween meaning and representation, in which “authority” was conceived as a type of metaphor<br />

to justify access to areas beyond legal control. As the discourse of the Papacy from Clement VI<br />

to Eugene IV conceived of it, authority was the mere ability to represent—and not some sort of<br />

universal idea subject to interpretation and discussion. Paralleling how Josephus says the Greeks<br />

conquered others, the efforts of Portugal to pressure the Papacy for a bull of crusade against the<br />

Canarians were based upon the authorial qualities of discourse, its ability to make communities<br />

without referring to a particular tradition, not to conquer barbarians but “neighbors” without a<br />

voice and speech.<br />

This is more than a fortuitous parallel; the linkage of Babylonian confusion to colonial<br />

discourse of the Canaries can be seen in how the earliest account of their conquest, the chronicle<br />

known as Le Canarien, describes the bringing of Christianity to the Islands’ inhabitants. In this<br />

part of the chronicle, preserved in British Library MS Egerton 2709, Pierre Bontier and Jean<br />

Verrier recount the sermon given by the colonizers upon baptism of the native “infideles.” The<br />

sermon briefly details the history of the world until the death of Jesus without many details,<br />

except a noticeably detailed account of the Tower of Babel:<br />

Et quant ilz virent que ilz fuernet monteploie grant nombre un nomme nemroch voullit regner par<br />

force et sasamblerent tous en un champ nomme le champ de la naar et ordonnerent du commimi a<br />

comprendre les trois parties du monde et que ceulx qui eftoient defcenduz de Sem lamee fiilz noe<br />

tendroient l’afe et ceulx qui eftoinet descenduz de cam lautre filz noe tendroient europe et iaffet le<br />

meanne tendroite afrique. mais ainfois quil fe departiffent eulx commencerent une tour ci grant et<br />

si forte laquelle ilz vouldrent quelle venift iufque auciel en perpetuelle memoyre deulx et dieu qui<br />

vit que euls ne ceffervient point leur ourage leur confondit leur langagez en tell maniere que lun<br />

nen tendit la voiz de lautre. Et la furent faiz primierement tous les languages qui aujourduy sont<br />

par toute le monde.<br />

And when they saw that they were multiplied in a great number, a man Nimroch [Nimrod’ wished<br />

to reign through force and he gathered all in one field called the field of Naar, and they commonly<br />

ordered to attain the three parts of the world, and those who were descended from Shem, the most<br />

loved Son of Noah, should have Asia, and those who were descended from Ham should have<br />

Europe, and Japheth, the low one, should have Africa, but before they departed, they started a<br />

Tower so great and so strong which they wished could come close to heaven in perpetual memory<br />

of them. And God, who saw that they did not leave at all their work, he confounded their tongues<br />

269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!