23.11.2012 Views

Beate Dignas & Engelbert Winter - Kaveh Farrokh

Beate Dignas & Engelbert Winter - Kaveh Farrokh

Beate Dignas & Engelbert Winter - Kaveh Farrokh

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2 Succession to Achaemenid rule 57<br />

Chicago discovered the inscription. In 1940 it was published for the first<br />

time. Numerous studies of the text have appeared since then that illustrate<br />

the extent to which the inscription complements the Western tradition<br />

with its more vague and impressionistic account of the Roman–Persian<br />

confrontations. In particular, the inscription draws attention to aspects that<br />

authors writing in Greek and Latin neglect altogether. Taken in conjunction<br />

with its place of origin and the object inscribed, the content of the text<br />

throws significant light on the political goals and rule of the second Sasanian<br />

ruler. 16 ˇ Sāpūr I uses the title ‘King of kings’, which had previously been used<br />

by the Achaemenid Great Kings. 17 The additional title ‘King of Iran and<br />

non-Iran’ 18 attests to the universal character of ˇ Sāpūr’s claims, which were<br />

among other things also directed against Rome. 19 E. Kettenhofen cautions<br />

us that the king does not explicitly claim an old Achaemenid legacy in<br />

order to legitimise his political goals vis-à-vis Rome. 20 ˇ Sāpūr neither labels<br />

his conquests ‘former Achaemenid territory’ nor does he reclaim the whole<br />

area to the Sea of Marmara as Persian legacy. 21 However, the genre of the<br />

text may be responsible for the lack of such explicit claims. In his report,<br />

the Sasanian ruler displays facts that serve to praise his military and political<br />

achievements. M. Rostovtzeff suspected that the inscription followed the<br />

official annals of the Sasanian ruling house, which – as was traditional in<br />

the ancient Near and Middle East – recorded the king’s deeds day by day<br />

and year by year. According to this interpretation the inscription is a kind<br />

of epitome of an official history. 22 Undoubtedly, the text’s main objective<br />

is to display ˇ Sāpūr as he wanted to be viewed; that is, defeats are omitted,<br />

just as they are in the Western tradition of historiography.<br />

Apart from ˇ Sāpūr’s official title ‘King of the kings of Iran and Non-Iran’<br />

the inscription contains further Achaemenid reminiscences. We may start<br />

with the fact that the text was cut into the Kaba-i Zarduˇst. The building, a<br />

kind of tower, was a fire sanctuary built during the reign of Darius I and was<br />

located in the valley of Naqˇs-ī Rustam, an important Achaemenid place of<br />

worship (fig. 1). Here the Achaemenids worshipped their former kings in<br />

16 For a bibliography see Kettenhofen 1982: 12–18; 1983: 151–71 and Huyse 1999: 9–11 (vol. 2).<br />

17 On the significance of this title for the Arsacids see Wiesehöfer 1996: 55–66.<br />

18 Gignoux 1987: 30–1; Gnoli 1989; Wiesehöfer 2001: 287, ‘In ˇ SKZ Shapur uses it to denote all the<br />

regions he (temporarily) conquered (Syria, Cappadocia, Cilicia), while he accounts Armenia and<br />

the Caucasus region as part of Eran, although they were primarily inhabited by non-Iranian people.<br />

Kirdir lists Armenia, Georgia, Albania, Balasagan, as well as Syria and Asia Minor, as regions of<br />

Aneran.’<br />

19 Gnoli 1987: 509–32. 20 Kettenhofen 1984: 184–5. 21 Ibid.<br />

22 Rostovtzeff 1943/4: 20–1; cf. also MacDonald 1979: 77–83.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!