22.04.2013 Views

Coetzee, J.M. – Infancia

Coetzee, J.M. – Infancia

Coetzee, J.M. – Infancia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tareas del día. En lugar de dar órdenes, propone las labores necesarias,<br />

una a una, como si repartiera las cartas sobre una mesa; sus hombres<br />

también reparten sus propias cartas. En medio se producen pausas,<br />

silencios largos y reflexivos en los que no ocurre nada. De pronto,<br />

misteriosamente, todo el asunto parece zanjado: quién irá a cada sitio,<br />

quién hará cada cosa. «Nouja, dan sal ons maar loop, baas Sonnie!»<br />

Vamos. Y Ros y Freek se ponen los sombreros y se marchan<br />

animosamente.<br />

Pasa lo mismo en la cocina. Dos mujeres trabajan en la cocina: la<br />

mujer de Ros, Tryn, y Lientjie, su hija de otro matrimonio. Llegan a la<br />

hora del desayuno y se van después de la comida del mediodía, la<br />

principal del día, la comida que aquí llaman cena. Lientjie es tan tímida<br />

con los desconocidos que esconde la cara y le entra la risa floja cuando<br />

le hablan. Pero si él se queda junto a la puerta de la cocina puede<br />

enterarse de la corriente de conversaciones en voz baja que fluye entre<br />

su tía y las dos mujeres; le encanta fisgonear lo que dicen: el suave y<br />

agradable chismorreo de las mujeres, chismes que pasan de oído a<br />

oído, chismes que no solo atañen a la granja, sino a todo el pueblo de<br />

Fraserburg Road y a la reserva de la gente de color a las afueras del<br />

pueblo, y al resto de las granjas del distrito también: una ligera<br />

telaraña blanca de rumores que gira sobre el pasado y el presente, una<br />

telaraña a la que se hace girar en ese mismo momento en otras cocinas<br />

también, la cocina de los Van Rensburg, la cocina de los Albert, la<br />

cocina de los Nigrini, las cocinas de los numerosos Bote: quién se casa<br />

con quién, de qué va a operarse la suegra de no sé quién, qué hijo va<br />

bien en el colegio, qué hija tiene problemas, quién visitó a quién, qué<br />

llevaba puesto no sé qué en tal o cual ocasión.<br />

Pero él se siente más cercano a Ros y a Freek. Le devora la curiosidad<br />

por saber las vidas que viven. ¿Llevan camisetas y calzoncillos como los<br />

blancos? ¿Tiene cada uno una cama? ¿Duermen desnudos o con las<br />

ropas de trabajo, o tienen pijamas? ¿Comen comidas decentes sentados<br />

a la mesa con cuchillo y tenedor?<br />

No hay manera de encontrar las respuestas porque se le disuade para<br />

que no visite sus casas. Sería de mala educación, le dicen. Sería de<br />

mala educación porque Ros y Freek se sentirían avergonzados.<br />

Si no es vergonzoso tener a la mujer y a la hija de Ros trabajando en la<br />

casa, quisiera preguntar, preparando comidas, lavando la ropa,<br />

haciendo las camas, ¿por qué sí lo es que les haga una visita a sus<br />

casas?<br />

Parece un buen argumento, pero tiene un defecto, y él lo sabe. Porque<br />

la verdad es que sí es vergonzoso tener a Tryn y a Lientjie en la casa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!