06.05.2013 Views

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

UN TRISTE CIPRÉS Agatha Christie - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Enero de 2.004<br />

http://biblioteca.d2g.<strong>com</strong><br />

Poirot preguntó:<br />

—¿Y... secretos?<br />

—¿Secretos? No lo entiendo.<br />

—Continuemos. ¿Qué hizo después?<br />

La joven respondió:<br />

—Bajé a la cocina y corté unos emparedados.<br />

Poirot dijo suavemente:<br />

—Y usted pensó... ¿qué?<br />

Los ojos azules de la muchacha chispearon de repente. Repuso:<br />

—Pensé en Eleanor de Aquitania...<br />

Poirot murmuró:<br />

—La entiendo perfectamente.<br />

—¿Sí?<br />

—Sí. Conozco la historia. Ella ofreció a Bella Rosamunda la elección<br />

entre una daga o una copa de veneno. Rosamunda eligió el veneno...<br />

Elinor no dijo nada. Estaba pálida.<br />

Poirot continuó:<br />

—Pero quizá en esta ocasión no había opción... Prosiga,<br />

mademoiselle. ¿Qué hizo a continuación?<br />

La muchacha contestó:<br />

—Puse los emparedados en un plato y me dirigí al pabellón. La<br />

enfermera Hopkins estaba allí, <strong>com</strong>o Mary. Les dije que había<br />

preparado unos emparedados y que los tenía arriba.<br />

Poirot la observaba. Dijo suavemente:<br />

—Sí, y subieron juntas a la casa, ¿no es verdad?<br />

—Sí. Comimos los emparedados en la sala.<br />

Poirot dijo en el mismo tono suave de voz:<br />

—Sí, sí..., todavía ensimismada en su sueño. ¿Y luego?<br />

—¿Luego? —ella le miró con fijeza—. La dejé... de pie, junto a la<br />

ventana. Fui a la cocina. Todavía, <strong>com</strong>o usted dice, estaba en un<br />

sueño... La enfermera estaba allí lavando algo...; le di el bote de la<br />

pasta.<br />

—Sí, sí. ¿Y qué sucedió entonces? ¿Qué pensó usted después?<br />

Elinor contestó <strong>com</strong>o en éxtasis:<br />

—Observé una señal en la muñeca de la enfermera. Se lo hice notar,<br />

y ella me dijo que era de una espina de los rosales del pabellón. Las<br />

rosas junto al pabellón... Roddy y yo discutimos en una ocasión, hace<br />

mucho tiempo, acerca de la guerra de las Dos Rosas. Yo era<br />

Lancaster, y él York. A él le gustaban las rosas blancas; yo dije que<br />

no eran reales, que ¡ni siquiera olían! A mí me gustaban las rosas<br />

encarnadas, grandes y oscuras y aterciopeladas y olorosas, del<br />

verano... Disputamos de la manera más idiota imaginable. Verá<br />

usted: todo ello lo recordé allí, en la cocina, y... algo..., algo, el odio<br />

que hervía en mi corazón, desapareció al recordar cómo éramos<br />

cuando niños. Ya no quería que ella muriese...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!